"Мэри Бэлоу. Просто любовь ("Школа мисс Мартин" #2)" - читать интересную книгу автора

Корнуолле четыре года тому назад. Дэвида увлек вперед недавно проснувшийся
розовощекий Дэниел и мальчики с радостью окунулись в этот шум и гам
приветствий. Посторонний наблюдатель мог бы подумать, что все эти люди не
виделись не неделю, а лет десять. Энн оставила сына и поспешила за няней к
черному ходу.
Ей совсем не хотелось, чтобы ее по ошибке приняли за гостью.
Однако вскоре она обнаружила, что остаться незамеченной ей не удастся.
Спустя некоторое время экономка нашла Энн в детской, где та наблюдала за
Дэвидом, которого поселили в большой комнате вместе с Дэйви и Александром.
Энн видела, как сын пришел в неописуемый восторг от встречи с остальными
детьми, и он так слился с ними, как будто всегда был одним из них.
Он в надежных руках, подумала Энн, следуя за экономкой в просторную
спальню этажом ниже, с удобной мебелью, прелестными цветочными занавесками и
драпировками над кроватью, а также замечательным видом на море.
Определенно, это была гостевая комната, а не комната для прислуги, с
испугом поняла Энн. Ей следовало обсудить с Джошуа и леди Холлмер ее статус
еще до приезда. Ей надо было дать им понять, что она хочет, чтобы с ней
обращались, как с прислугой или, по крайней мере, как с гувернанткой и
няней, - если таковые имеются. Но потом она предположила, что нет нужды об
этом упоминать.
- Надеюсь, что я не причинила вам большого беспокойства, - проговорила
Энн с извиняющейся улыбкой, - приехав так неожиданно.
- Я была так рада, мэм, когда мистер Батлер сообщил, что герцог и
герцогиня приедут с гостями, - с явно выраженным валлийским акцентом
ответила ей экономка. - Мы тут нечасто принимаем гостей. Мистер Батлер нанял
еще слуг в помощь, и я подготовила все комнаты в доме, просто на всякий
случай. Так что никаких хлопот. Я миссис Пэрри, мэм.
- Спасибо вам, миссис Пэрри, - поблагодарила Энн. - Какой замечательный
вид.
- Верно, - согласилась экономка. - Хотя вид из задних комнат тоже
хорош. Вы, вероятно, захотите привести себя в порядок и, возможно, немного
отдохнуть, мэм. Я пришлю горничную, которая поможет распаковать ваши вещи.
- По правде говоря, в этом нет необходимости, - поспешно сказала Энн.
Господи, она ведь не была настоящей гостьей! У нее определенно не было права
на услуги горничной. - Но мысль об отдыхе мне кажется очень привлекательной.
- Дороги в этих краях весьма далеки от совершенства, не так ли? -
заметила миссис Пэрри. - Хотя, видит бог, здесь столько дорожных застав,
берущих пошлину, так что можно было бы и заплатить за их ремонт. Вас,
наверное, здорово укачало. Тогда я вас оставлю одну, мэм. Но если пожелаете
спуститься попозже в гостиную, потяните за этот колокольчик, и кто-нибудь
придет и покажет вам дорогу. Я пришлю горничную перед ужином, она поможет
вам одеться и объяснит, как пройти в столовую. Что-нибудь еще?
- Ничего. - Энн вновь улыбнулась. - Спасибо.
Спуститься в гостиную? Поужинать в столовой?
Что Джошуа сказал о ней? Он не мог ожидать, что она будет общаться с
семьей Бедвинов и представится герцогу и герцогине Бьюкасл. Разве нет? Хотя
с Джошуа никогда не знаешь наверняка. У него было весьма своеобразное мнение
о ней и о Дэвиде.
Энн распаковала свой скромный сундук и разложила вещи. Она даже
обнаружила гардеробную комнату, смежную со своей спальней. Закончив