"Оноре Де Бальзак. Поручение" - читать интересную книгу автора

Оноре ДЕ БАЛЬЗАК


ПОРУЧЕНИЕ


ONLINE БИБЛИОТЕКА


http://www.bestlibrary.ru


Маркизу Дамазо Парето.

Мне всегда хотелось рассказать простую и правдивую историю, слушая
которую молодой человек и его возлюбленная, охваченные страхом, укрылись
бы в объятиях друг друга, как двое детей прижимаются один к другому,
набредя на змею у лесной опушки. Рискуя уменьшить интерес к моему рассказу
или прослыть за фата, я с самого начала открываю вам цель моего
повествования. Я был одним из участников этой, почти обыденной, драмы;
если она не заинтересует вас, в этом будет столько же моя вина, сколько и
вина исторической правды. Многое из того, что действительно случается,
чрезвычайно скучно. Поэтому половина таланта заключается в умении выбрать
из действительной жизни то, что может стать поэтическим.
В 1819 году я ехал из Парижа в Мулен. Состояние моего кошелька
вынуждало меня путешествовать на империале дилижанса. Как вы знаете,
англичане считают наилучшими эти места, расположенные на крыше кареты, на
воздухе. Пока дилижанс отмеривал первые лье пути, я нашел тысячу
превосходных доводов, подтверждающих мнение наших соседей. Один молодой
человек, казавшийся несколько богаче меня, также предпочел подняться
наверх и сел на скамейке рядом со мною. Я изложил ему мои доводы - он
выслушал их с безобидной улыбкой. Более или менее одинаковый возраст,
схожий образ мыслей, присущая нам обоим любовь к открытому воздуху, к
живописным видам тех местностей, которые развертывались перед нами по мере
движения тяжелой кареты, наконец какое-то необъяснимое магнетическое
притяжение - все это вскоре породило между нами ту кратковременную
близость, которой путешественники предаются тем охотнее, что этому
мимолетному чувству суждено, как они думают, вскоре угаснуть и оно не
влечет за собой никаких обязательств. Мы еще не проехали и тридцати лье,
как уже толковали о женщинах и любви. Со всеми ораторскими
предосторожностями, подобающими в таких случаях, мы, что само собою
понятно, заговорили о наших возлюбленных. Оба мы были молоды, оба еще
переживали то время, когда кажутся всего обаятельней женщины известного
возраста, иными словами, женщины между тридцатью пятью и сорока годами. О!
Поэт, который слушал бы наш разговор от Монтаржи до не знаю уж какой
почтовой станции, запомнил бы не одно пламенное выражение чувства, не один
восхитительный портрет и не одно сладкое признание. Наша застенчивая
несмелость, наши восклицания без слов и наши еще стыдливые взоры были
полны того красноречия, наивную прелесть которого мне впоследствии уже не
удалось обрести вновь. Поистине, нужно оставаться молодым, чтобы понимать