"Оноре де Бальзак. Крестьяне" - читать интересную книгу автора - Так вот: тебе случается беседовать с моей внучкой Катрин под Авонским
мостом; Годэн ее любит, он вас видел и сдуру приревновал... Я говорю "сдуру", потому что у крестьянина не должно быть этаких чувств, они дозволены только богатым. И коли в день суланжского праздника ты пойдешь с ней плясать в "Тиволи", тебе там, пожалуй, напляшут так, что ты и не обрадуешься!.. Годэн - парень завистливый и злой, ему ничего не стоит переломать тебе руки и ноги, да так, что ты не будешь знать, на кого и в суд подавать. - Это дороговато! Катрин - девушка красивая, но такой цены не стоит, - сказал Шарль. - И чего Годэн злится! Другие же не злятся. - Он ее любит, жениться хочет... - Вот бита-то будет!.. - усмехнулся Шарль. - Это еще как сказать... - заметил старик. - Она вся в мать, а Тонсар на жену ни разу не замахнулся рукой, побаивается, как бы она не поддала ему ногой. Женщина расторопная, бойкая, всегда в доме голова... Да потом, как ни силен Годэн, а попадет под горячую руку, Катрин ему всыпет. - Вот вам, дядя Фуршон, сорок су, выпейте за мое здоровье на тот случай, если нам не удастся побаловаться аликантским вином. Опуская монету в карман, дядя Фуршон отвернулся, чтобы скрыть от Шарля веселую ироническую усмешку, от которой не мог удержаться. - Ох уж эта Катрин, такая потаскуха! - продолжал старик. - А как малагу любит. Ты бы ей, дурень, сказал, чтоб пришла в замок отведать малаги. Шарль посмотрел на дядю Фуршона с простодушным восхищением, даже не подозревая, как важно было для врагов генерала подослать в замок еще одного соглядатая. притихли. Что он говорит? По-прежнему доволен Сибиле? - Один только господин Мишо придирается к господину Сибиле. Хвастается, что добьется, чтобы его уволили. - Все зависть! - заметил Фуршон. - Об заклад побьюсь, что и ты был бы рад, если бы рассчитали Франсуа, а тебя заместо него назначили старшим камердинером. - Еще бы! Он тысячу двести франков получает, - сказал Шарль. - Только его нельзя рассчитать, он знает все тайны генерала. - Как жена Мишо знала все тайны барыни, - подхватил Фуршон, жадно впиваясь в глаза Шарля. - Скажи-ка мне, паренек, у барина и барыни отдельные спальни? - Ну, понятно, отдельные! А то барин разве любил бы так барыню? - ответил Шарль. - А больше ты ничего не знаешь? - спросил Фуршон. Однако разговор пришлось прекратить, так как Шарль и Фуршон уже проходили под окнами кухни. V ВРАГИ ЛИЦОМ К ЛИЦУ В начале завтрака старший камердинер Франсуа, подойдя к Блонде, сказал вполголоса, однако достаточно громко, чтобы услышал граф: - Сударь, мальчишка от дяди Фуршона пришел, говорит, выдру-то они |
|
|