"Крис Банч. Последний легион " - читать интересную книгу автора - Агнец, страдающий вместе с грешниками, - заметил Гарвин. - Пусть он
и поможет нам выбраться отсюда. - Хорошо, - сказал Бен, - дай мне коммутатор. Буду размазывать сопли и молить о помоши. Гарвин протянул ему трубку. И тут же услышал щелчок и увидел, что на корпусе "кука", в нескольких дюймах от его левой руки, образовалась полоска светлой латуни. Тут же бухнуло какое-то пороховое оружие и противно завыла пуля, рикошетом улетающая прочь. Какое-то мгновение он тупо разглядывал след от едва не попавшей в цель пули, а потом нырнул вниз, прячась за борт "кука". Он упал прямо на спину Дилла, нагнувшегося за своим дальнобойным пулеметом. - Сукин сын, сукин сын, - без устали бубнил Дилл. Он встал на колени, всматриваясь в близлежащий кустарник и поводя из стороны в сторону стволом пулемета. Оружие пришло в действие, едва не разорвав Гарвину барабанные перепонки, и Дилл бегом бросился в заросли. Гарвин не знал, что ему делать. Потом решил, что лучше быть храбрым идиотом, чем здравомыслящим трусом, и устремился за деком. Спустя мгновение за ним последовал Станислас. Они с треском продрались сквозь кустарник и увидели, что Бен присел на корточки рядом с аккуратной конструкцией из веток. Он поднял с земли пустую латунную гильзу. - Гляньте, из какого антиквариата этот ублюдок пытался меня убить, - сказал Дилл. - Устроил себе гнездо и затаился, стал ждать свою цель. А пуля у него была только одна. Если, конечно, он просто в штаны не наложил. - Интересно, почему он не стал стрелять по крекерам, - не понял - Наверное, решил, что мы важнее, - ответил Дилл. Станислас и Гарвин пялились друг на друга, одновременно осознав, что с ними только что произошло. - Кто-то только что пытался отправить нас к праотцам, - едва слышно сказал Горецки. - Только без поноса! - одернул их Дилл с высоты своего боевого опыта. - Главный вопрос: как проклятому бандиту удалось добраться до нашего чертова острова? Все трое инстинктивно посмотрели через залив в сторону Дхармы. - Нам надо его ловить? - спросил Станислас. Дилл задумался. - Я не очень уверен, что у него была всего одна пуля, - сказал он. - А потом, что мне с вами делать? Ведь он может подкрасться и подстрелить вас, пока я буду шарить в камышах. - Он помотал головой. - До сих пор в голове не укладывается. - Кое из кого полезет все дерьмо, когда они узнают об этом, - закончил Гарвин. *** Однако ротный командир сент Хоутон, к которой альт Ву - командир их взвода - ходил с докладом об инциденте, только спокойно посоветовала "быть осмотрительнее, находясь за пределами лагеря". Немного подумав, она добавила: - А кстати, что они вообще там делали? |
|
|