"Крис Банч. Последний легион " - читать интересную книгу автора

- Агнец, страдающий вместе с грешниками, - заметил Гарвин. - Пусть он
и поможет нам выбраться отсюда.
- Хорошо, - сказал Бен, - дай мне коммутатор. Буду размазывать сопли
и молить о помоши.
Гарвин протянул ему трубку. И тут же услышал щелчок и увидел, что на
корпусе "кука", в нескольких дюймах от его левой руки, образовалась
полоска светлой латуни. Тут же бухнуло какое-то пороховое оружие и
противно завыла пуля, рикошетом улетающая прочь.
Какое-то мгновение он тупо разглядывал след от едва не попавшей в
цель пули, а потом нырнул вниз, прячась за борт "кука". Он упал прямо на
спину Дилла, нагнувшегося за своим дальнобойным пулеметом.
- Сукин сын, сукин сын, - без устали бубнил Дилл. Он встал на колени,
всматриваясь в близлежащий кустарник и поводя из стороны в сторону стволом
пулемета. Оружие пришло в действие, едва не разорвав Гарвину барабанные
перепонки, и Дилл бегом бросился в заросли. Гарвин не знал, что ему
делать. Потом решил, что лучше быть храбрым идиотом, чем здравомыслящим
трусом, и устремился за деком. Спустя мгновение за ним последовал
Станислас.
Они с треском продрались сквозь кустарник и увидели, что Бен присел
на корточки рядом с аккуратной конструкцией из веток. Он поднял с земли
пустую латунную гильзу.
- Гляньте, из какого антиквариата этот ублюдок пытался меня убить, -
сказал Дилл. - Устроил себе гнездо и затаился, стал ждать свою цель. А
пуля у него была только одна. Если, конечно, он просто в штаны не наложил.
- Интересно, почему он не стал стрелять по крекерам, - не понял
Горецки. - Их было больше, бежали они медленно, целиться удобнее.
- Наверное, решил, что мы важнее, - ответил Дилл. Станислас и Гарвин
пялились друг на друга, одновременно осознав, что с ними только что
произошло.
- Кто-то только что пытался отправить нас к праотцам, - едва слышно
сказал Горецки.
- Только без поноса! - одернул их Дилл с высоты своего боевого опыта.
- Главный вопрос: как проклятому бандиту удалось добраться до нашего
чертова острова?
Все трое инстинктивно посмотрели через залив в сторону Дхармы.
- Нам надо его ловить? - спросил Станислас. Дилл задумался.
- Я не очень уверен, что у него была всего одна пуля, - сказал он. -
А потом, что мне с вами делать? Ведь он может подкрасться и подстрелить
вас, пока я буду шарить в камышах. - Он помотал головой. - До сих пор в
голове не укладывается.
- Кое из кого полезет все дерьмо, когда они узнают об этом, -
закончил Гарвин.

***

Однако ротный командир сент Хоутон, к которой альт Ву - командир их
взвода - ходил с докладом об инциденте, только спокойно посоветовала "быть
осмотрительнее, находясь за пределами лагеря". Немного подумав, она
добавила:
- А кстати, что они вообще там делали?