"Крис Банч. Последний легион " - читать интересную книгу автора

- Сматываемся, - бросила Пойнтон.
- Нет, - спокойно сказал Брукс. - У нас есть время еще раз сходить на
склад. А потом возьмем с собой гравимобиль охраны.
Он произнес это без эмоций. Двое остальных в удивлении помедлили,
затем кивнули. Брукс ринулся в горящий бункер, не обращая внимания на
языки пламени, перекинул через оба плеча увесистые связки взрывпакетов,
качаясь под тяжестью груза, выбрался наружу и вывалил взрывчатку в
подъемник охраны.
- А вот теперь сматываемся.
- А ты-то как? - спросил Брайен. - Сейчас везде будет полно охраны, и
я не знаю, как ты доберешься до своего забоя.
Брукс сел в кресло водителя экспроприированной машины, осмотрел
приборную панель.
- Похоже, Единому угодно, чтобы я, как и ты, ушел в бега. - Он пожал
плечами. - То, что случилось, - случилось. Полетели!
Он завел машину, поднял ее с земли. Двое вскочили в свой гравбуксир и
запустили двигатель.
В бункере что-то взорвалось, и по воздуху прокатилась ударная волна.
Летательные аппараты повисли над землей, немного покачались на одном
месте и, заложив крутой вираж над ржавеющей конвейерной лентой, на полной
скорости помчались вперед.
Единственное, о чем думал Брукс, - что он не попрощался с детьми.
Минуты три спустя склад взорвался, разрушив в радиусе километра все
здания и объекты шахты, унеся жизни сорока пяти шахтеров-'раум, двенадцати
начальников бригад и пятидесяти охранников и пожарных, подлетавших к месту
аварии. Горнодобывающая компания "Миллазин" смогла возобновить работу на
этом участке только через месяц.


Глава 8


- Не скажете, как мне найти дека Бена Дилла? - спросил Гарвин у ног,
свисающих из машинного отделения "грирсона".
- Он внутри этой жестянки, - ответил приглушенный голос. - Передай
ему от меня, что он грязный ублюдок.
- Угу, - сказал Гарвин и подошел к боевой машине с тыла. Антенна на
корпусе повернулась ему вслед, а потом стала раскачиваться туда-сюда,
напоминая гончую, потерявшую след.
Трап войскового отсека был спущен, и внутри энергично работал шваброй
какой-то человек. Это был самый крупный примат, какого Гарвин когда-либо
видел за пределами цирка.
- Дек Дилл?
- Да, это я, - ответил человек. - Вооружен и очень опасен. Прекрасно
владею базовым щетинным мусорометом марки 1. - Он отложил швабру и вышел
из БМП.
Диллу еще не было тридцати, но он уже начинал лысеть. Его лицо
украшала дружелюбная улыбка. Гарвин подумал, что он не хотел бы оказаться
рядом, когда Дилл убирает улыбку с лица. Вряд ли кто-то ждал от него
подобных формальностей, но он отдал честь.