"Крис Банч. Последний легион " - читать интересную книгу автора

- Вы хотите что-то сказать, молодой человек?
- Нет, сэр, - ответил Ньянгу. - Не хочу, сэр.
- Значит, мне показалось, - сказал Хэмер. - Коуд Уильямс, я не знаю,
как нам поступить с этими людьми. Будь мы ближе к цивилизации, я бы
распорядился уволить их с военной службы. Но я сильно сомневаюсь, что на
D-Камбре хоть один из них окажется полезным членом общества, а мы не
заинтересованы, чтобы они стали обузой для нашей экономики. Но я хочу,
чтобы они полностью осознавали свой поступок. Им будет позволено до конца
пройти срок службы. Но впредь я не желаю что-либо слышать о них или снова
видеть их лица. Я против их повышения по службе или признания за ними
каких-либо заслуг без моего специального разрешения. Я ясно выразился?
- Сэр, я не могу...
- Коуд, это приказ!
- Да, сэр.

***

Ньянгу и Гарвин в каком-то оцепенении следовали за Кипчаком, а тот, в
свою очередь, шел в двух метрах за коудом. Уильямс размашистым шагом
спускался по мраморной лестнице резиденции генерал-губернатора. "Кук"
Уильямса - открытый гравимобиль, использующийся в армии везде, от
медсанчасти до курьерской службы, - стоял с поднятым капотом. Водитель,
ругаясь себе под нос, рылся в ящике для инструмента.
- Что на этот раз, Бегущий Медведь?
- Просто не заводится, сэр. Но, думаю, починю.
- Хорошо, - сказал коуд. - Вы, трое, на ту сторону улицы и в парк!
Рекруты подчинились приказу.
- Построиться в шеренгу, - приказал Уильямс. - Внимание! Вы слышали,
какую судьбу приготовил вам генерал-губернатор. Из его собственных уст. Но
в моей части такого не будет... Не будет в том случае, если вы не
попадетесь ему на глаза до того, как он забудет ваши имена. В моем черном
списке ваших имен нет. Нет. Я никогда не наказываю солдат за их честные
ошибки. Кроме того, если по заслугам вам будет причитаться повышение или
награда, вы их получите. Вы просто рассказали о том что видели или думали.
И не стали отказываться от своих слов. Я уважаю по-хорошему упрямых
солдат. Но не нужно заходить слишком далеко. Учитесь думать над тем, что,
как вам показалось, вы видели, и переосмысливать увиденное. Хорошенько
запомните: наш Ударный корпус быстрого реагирования находится, как уже
сказал генерал-губернатор, на самом краю Конфедерации. Мы отчаянно
нуждались в оборудовании и людях на "Мальверне". Слишком давно не
пополнялись наши ряды и не обновлялись наши машины. Поэтому многие
уважаемые люди могли слишком близко к сердцу принять дурные вести о
похищении корабля. Вам понятно, о чем я толкую?
- Да, сэр, - громыхнул Петр. Двое кивнули.
- Отлично, - сказал Уильямс. - Давайте забудем об этом случае. Добро
пожаловать в Ударный корпус быстрого реагирования. Вы, двое, немедленно
приступите к обучению. К сожалению, оно будет носить несколько
неформальный характер. Тебя, Янсма, мы определим непосредственно в команду
боевой машины. Там тебя и натаскают. Ты, Иоситаро, пройдешь обучение в
подразделении, в какое тебя определит офицер, руководящий кадрами. Тебя,