"Крис Банч. Невидимый воин ("Невидимый воин" #1) " - читать интересную книгу автора

точно, но звучит она примерно так. Жили-были два парня. Они были
послушниками, или монахами, или кем-то еще, кто связан с религией. Однажды
они стали хвастаться друг перед другом своими учителями, наставниками,
проповедниками, или как там их зовут. Один сказал, что его учитель может
ходить по воде, видеть в темноте и все такое прочее, короче, настоящий
волшебник. А второй монашек заявил, что главное чудо, которое творит его
учитель, это то, что он ест, когда голоден, и спит, когда устал. В моем
пересказе эта история звучит несколько глупо, но я до сих пор не могу ее
забыть. Порою мне кажется, что я почти понимаю, в чем здесь смысл. А ты?
- Нет, - сказал Джошуа. - Для меня все это слишком туманно. Но я
определенно голоден. Мы закажем ужин?
Когда на стол подали заказанные ими рыбные блюда, в ресторан вошел
Иннокентий Ходьян в сопровождении двух телохранителей. Большой зал - белый
лен, фарфор и серебро - был наполовину заполнен. Лил только начала
рассуждать о том, что удивительно не то, какое количество мошенников
собралось на Платте, а то, как много у них денег, когда метрдотель проводил
трех мужчин к столику.
Иннокентий Ходьян был ничем не примечательным образчиком человеческой
породы. Он был одет в строгий вечерний костюм, как и два его телохранителя.
Один из них, с коротко подстриженной бородой, вошел первым и, держа правую
руку у пояса, внимательно осмотрел зал. Только после этого он дал знак войти
остальным. Второй охранник следил за тем, чтобы никто не появился у них за
спиной.
- Это он, - прошептала Лил, не отрывая глаз от своей тарелки.
- Я становлюсь рассеянным, - сказал Джошуа. - Ты никогда не должна была
об этом узнать.
- Ты не становишься рассеянным. Просто я слишком долго была жертвой.
Когда часто проигрываешь, становишься очень чувствительной. Так значит, это
он. Что я должна сделать? Хочешь, я кого-нибудь застрелю? Закачу сцену? Или
просто прыгну под стол?
Джошуа невольно улыбнулся. Все его внимание было сосредоточено на Лил.
- Кого-нибудь застрелить? Где, черт возьми, ты прячешь свою пушку? Мне
казалось, что на тебе ничего нет, кроме этого платья, которое сидит как
влитое.
- Мистер, вы заплатили недостаточно, чтобы вам рассказали об этом, -
произнесла она с шутливой серьезностью. - Девушка никогда не выдает все свои
секреты. Ты не ответил на мой вопрос.
- Ты продолжаешь есть тилапию, - сказал Джошуа, - и ни на секунду меня
не отвлекаешь.
Ходьян, вероятно, был вооружен. Его спутники, подумал Джошуа, позволив
нитям своего восприятия опутать столик, были так хороши, как о них и
говорили. Они смеялись, улыбались, шутили с метрдотелем и своим клиентом, но
их внимание все время оставалось расфокусированным, охватывая весь зал. Один
из них повернулся к Джошуа, и тот, отрезая очередной кусочек,
сконцентрировался на мысли, что рыба, возможно, немного пережарена. Он
почувствовал, как головорез вынес вердикт: один из нас развлекается,
партнершу по постели привез со стороны, она явно не из шлюх Грита, вероятно,
опасен, но к нам не проявляет никакого интереса, следовательно, его просто
можно взять на заметку, - затем посмотрел в другую сторону. Выждав несколько
секунд, Джошуа субвокализировал: