"Артур Баневич. Похороны ведьмы ("Приключения чароходца Дебрена Думайского" #2) " - читать интересную книгу авторадогадываюсь, свои полномочия случайно не в тот кошель спрятал и оставил
дома. - Он повернулся, уже мило улыбаясь, к юному моднику: - Сразу видно, кто это, господин Удебольд. - Не судите, да не судимы будете. По внешности. - Юноша тоже улыбнулся, но не монаху, а Дебрену. - Если руководствоваться внешностью, то следовало бы считать, что в этой зеленой одежде расхаживает браконьер либо лесной разбойник. А может, даже сам знаменитый Бобин Чапа, которого именно так изображают в хрониках. А тебя, брат во Махрусе, следовало бы в таком случае считать тем пьяницей-монахом, который вместе с Чапой по трактам людей обирает. Как там его?.. Вроде бы брат Трик. Тем более что ты с бочкой явился. - Он рассмеялся, указывая на телегу. - Конечно, я шутил, - обратился он к чародею - когда спросил, не по браконьерским ли делам ты сюда прибыл. Издалека было видно, что лука у тебя нет. - Нет, - согласился монах. - Но здесь не жмутавильская пуща. Тут люди не на медведя или лося ходят, а на зайца. А для этого достаточно силков. Интересно, а если у него во вьюках пошебуршить, не найдется ли что-нибудь поразительно похожее на силки. Вы можете этого не знать, да и откуда бы, но в Лелонии думайский рынок славится самым большим в королевстве ассортиментом капканов и силков. Прикордонники, живущие в степях, свозят туда эту дрянь цетнарами* и нашим родным лелонцам тайно продают. Говорят, дошло уже до того, что переносную волчью яму предлагают. ______________ * центнер (староречь). Дебрен молча стащил висящий у седла кошель, одним рывком развязал узел. книг. Ни на одной не было каких-либо остроградских рун, но Удебольд все равно тихо присвистнул. - В качестве рекомендации этого вполне достаточно, - отметил он. - Работу вы получите, господин Дебрен. - Вероятно, он даже не знает, о чем вы, - почти плаксиво проговорил монах. - Поспорю, что он не имеет об этом ни малейшего понятия. - С лицами духовного звания спорить не следует. - У слегка обеспокоенного Дебрена на кончике языка вертелся вопрос, касающийся характера работы, но доставлять удовольствие брату в рясе он не хотел. Внешность явно обманчива, а Удебольд Римель платил, пожалуй, золотом. - Но скажу без похвальбы, что мне доводилось выполнять всякие заказы. Всесторонность - мой девиз. - Но о чем речь, ты не знаешь! - торжественно возвестил монах. - Объявление написано по-верленски и по-везиратски. Не скажешь же ты, будто разбираешься в тех языческих червячках, которые неверные называют письмом? - И по-нижнегадатски, - спокойно подсказал Дебрен. - На языке, который достаточно похож на лелонский, чтобы я кое-что понял. - Интересно, как ты понял, если весь низ объявления у нас здесь?! - Рассерженный монах махнул у него перед носом выхваченным из кармана рясы клочком чего-то светлого. - Не весь. Немного осталось. - Эй-эй, брат Зехений, - нахмурил светлые брови Удебольд, - вы сорвали мое объявление? - Только одно, - пожал плечами монах. - И не целиком, как мы видим и |
|
|