"Юрий Баранов. Позывные дальних глубин " - читать интересную книгу автораигривой сердитостью погрозил кулаком подвернувшемуся под руку дежурному
электрику старшине второй статьи Фокину. - Запомните, трюмный гений, - склонясь к уху старшины, интимно прошептал механик. - Если через полчаса вы не отыщете искомые кожуха, я вас голой задницей лично посажу на эти самые докрасна раскаленные грелки. Обещаю: удовольствие получите полное, но плакать не дам. - Да това-арищ капитан-лейтенант, - без тени смущения или неловкости басом пропел по-моряцки сутуловатый, плечистый верзила Фокин. Снисходительная улыбка на его пухлых губах говорила: "Ну, вы же меня знаете, хоть из под земли достану, что надо..." Непрядов вздохнул и лишь укоризненно покачал головой. Первое приятное впечатление о симпатичном механике было слегка подпорчено. Хотя, как поразмыслил, в меру доверительные, искренние отношения с подчиненными все же есть благо. Поскольку на глубине, в подводной жизни, с юморком, да с подначкой подчас успешнее и легче делаются самые серьезные дела. Несколько дней ушло на приемку необъятного корабельного хозяйства. Егор с головой ушел в привычную для себя работу и уж ничто постороннее его не интересовало. Днем он торчал на лодке, вникая в особенности организации ее службы, знакомился с людьми. Часто наведывался в штаб, где приходилось бегать по кабинетам. Он разбирался то со штатным расписанием, которое следовало уточнить, то с графиком береговых тренировок, которые требовалось уплотнить, то с ходовыми журналами, которые надлежало проверить. А вечером допоздна засиживался в своей командирской каюте, обложившись всевозможной документацией, отчетами и приказами своего предшественника, убывшего к новому месту службы. во многом зависело, останется ли корабль отличным. Впрочем, особых причин для беспокойства у Егора не было. Экипаж-то достался ему крепко сбитый, сплаванный. И все же что-то тяготило душу, смущало привычный душевный настрой. Ощущалась странная усталость во всем том, что они в спешном порядке делали, наводя на корабле показной марафет. Егор мог еще как-то понять, почему электрики вовремя не успели заменить перегоревшую лампочку. Но закрашивать второпях краской неотшкрябанную ржавчину - это было уже слишком. Непрядов вызвал к себе в каюту старпома и высказал все, что думал по этому поводу. - Но ведь не успеваем же, товарищ командир, - почти взмолился Тынов, поправляя пилотку на крупной, с поседевшими висками голове. - Вы же знаете, недавно с морей пришли. А тут - нате вам, проверка! - Кого же мы собираемся обманывать, Савелий Иванович? - спокойно вразумлял Непрядов. - Проверяющих?.. Скорее, самих себя. - Будьте спокойны, Егор Степанович, - пробовал заверить старпом. - Как только проверку спихнем, заставлю боцмана собственным языком корпус до блеска вылизать. Подобная ситуация уже была. И ничего, вполне нормально выкрутились тот раз. - Нет, нельзя бесконечно жить в долг, - жестко сказал Непрядов. - Распорядитесь, чтобы корпус немедленно стали приводить в Божеский вид, как это полагается. - Даже если не управимся? - Раньше об этом надо было побеспокоиться, а не пороть горячку. Ясно? - Так точно, - нехотя согласился Тынов, однако добавил. - Что там |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |