"Элейн Барбьери. Добродетель в опасности " - читать интересную книгу авторапрохладой обдало потную грудь. У него была лихорадка. Да... эта поездка на
поезде была нескончаемым кошмаром. Помнится, кондуктор крикнул, что они подъезжают к Седейлии, он встал, чтобы взять сумку... На этом его воспоминания обрывались. Значит, он сейчас в Седейлии? Рид осторожно пощупал ногу. Повязка была сухой. Кто-то сменил ее. "Черт возьми, что все это значит?" - раздраженно задал он себе вопрос и вдруг, разозлившись, поднял голову и застонал от резкой боли, одновременно пронзившей висок и бедро. Тут же у постели возникла женщина. Он напрягся, пытаясь ее узнать. Нет, не может быть! Перед глазами у Рида плыло. Он моргал, чтобы прояснить видение. Женщина молча стояла у кровати и серьезно смотрела на него сверху. Ее волосы красновато поблескивали в оконном свете. Нет, у Дженни были каштановые волосы, а на солнце они отливали медовым золотом. "Жарко... как же жарко!" - внутренне изнемогал он. Рид хотел раскрыться, чтобы спастись от сжигавшего его огня. - Нет, не делайте этого! Видение заговорило, и Рид застыл в изумлении. Радость медленными волнами заполняла все его существо. Это в самом деле она! Живая! Она вернулась к нему! Смех заклокотал у него в горле и вырвался наружу странным каркающим звуком. Рид опять попытался сбросить одеяло. - Не надо, прошу вас! Вы больны, вам нельзя раскрываться. Девушка сделала попытку остановить его, и Рид схватил ее за руку. - Не уходи, - прошептал он. Она замерла, потом тихо откликнулась: - Не уходи... - свет начал меркнуть, - не бросай меня снова! - Преподобный отец... Рид, пожалуйста, попытайтесь понять... Его охватила паника. Огонь внутри разгорался все жарче, поглощая свет. Девушка исчезала, и он молил из последних сил: - Не уходи! Наконец угасла последняя искорка света, и тут он услышал ее ответ. - Нет, я не уйду, - сказала она отчего-то печальным голосом. Глава 2 Был солнечный полдень. Изрезанная колеями главная улица Седейлии оживленно гудела. Честити шла по тротуару, щурясь от яркого света. Мимо с шумом и грохотом проехал большой ветхий фургон, груженный шкурами. На большую дорогу повернула группа всадников в запыленной одежде, низко надвинутых на лоб шляпах и с болтавшимися на бедрах револьверами. Из пестро раскрашенного салуна на другой стороне улицы доносились громкая музыка и визгливый женский смех, а впереди, вдоль деревянных домов с декоративными фасадами, торопливо шагали немодно одетые женщины. Все здесь казалось девушке безнадежно убогим по сравнению с мощеными улицами и изящной архитектурой Нью-Йорка - города, в котором она росла и училась. Ее вдруг охватило чувство нереальности происходящего. Чувство это усилилось, когда Честити поймала свое отражение в витринном окне магазина. Женщина, которая смотрела на нее из стекла, мало |
|
|