"Элейн Барбьери. Добродетель в опасности " - читать интересную книгу автора

прохладой обдало потную грудь. У него была лихорадка. Да... эта поездка на
поезде была нескончаемым кошмаром. Помнится, кондуктор крикнул, что они
подъезжают к Седейлии, он встал, чтобы взять сумку...
На этом его воспоминания обрывались. Значит, он сейчас в Седейлии? Рид
осторожно пощупал ногу. Повязка была сухой. Кто-то сменил ее.
"Черт возьми, что все это значит?" - раздраженно задал он себе вопрос
и вдруг, разозлившись, поднял голову и застонал от резкой боли,
одновременно пронзившей висок и бедро. Тут же у постели возникла женщина.
Он напрягся, пытаясь ее узнать.
Нет, не может быть! Перед глазами у Рида плыло. Он моргал, чтобы
прояснить видение. Женщина молча стояла у кровати и серьезно смотрела на
него сверху. Ее волосы красновато поблескивали в оконном свете. Нет, у
Дженни были каштановые волосы, а на солнце они отливали медовым золотом.
"Жарко... как же жарко!" - внутренне изнемогал он.
Рид хотел раскрыться, чтобы спастись от сжигавшего его огня.
- Нет, не делайте этого!
Видение заговорило, и Рид застыл в изумлении. Радость медленными
волнами заполняла все его существо. Это в самом деле она! Живая! Она
вернулась к нему!
Смех заклокотал у него в горле и вырвался наружу странным каркающим
звуком. Рид опять попытался сбросить одеяло.
- Не надо, прошу вас! Вы больны, вам нельзя раскрываться.
Девушка сделала попытку остановить его, и Рид схватил ее за руку.
- Не уходи, - прошептал он.
Она замерла, потом тихо откликнулась:
- Вы не поняли. Я не та, за кого вы меня принимаете.
- Не уходи... - свет начал меркнуть, - не бросай меня снова!
- Преподобный отец... Рид, пожалуйста, попытайтесь понять...
Его охватила паника. Огонь внутри разгорался все жарче, поглощая свет.
Девушка исчезала, и он молил из последних сил:
- Не уходи!
Наконец угасла последняя искорка света, и тут он услышал ее ответ.
- Нет, я не уйду, - сказала она отчего-то печальным голосом.


Глава 2

Был солнечный полдень. Изрезанная колеями главная улица Седейлии
оживленно гудела. Честити шла по тротуару, щурясь от яркого света. Мимо с
шумом и грохотом проехал большой ветхий фургон, груженный шкурами. На
большую дорогу повернула группа всадников в запыленной одежде, низко
надвинутых на лоб шляпах и с болтавшимися на бедрах револьверами. Из пестро
раскрашенного салуна на другой стороне улицы доносились громкая музыка и
визгливый женский смех, а впереди, вдоль деревянных домов с декоративными
фасадами, торопливо шагали немодно одетые женщины. Все здесь казалось
девушке безнадежно убогим по сравнению с мощеными улицами и изящной
архитектурой Нью-Йорка - города, в котором она росла и училась. Ее вдруг
охватило чувство нереальности происходящего.
Чувство это усилилось, когда Честити поймала свое отражение в
витринном окне магазина. Женщина, которая смотрела на нее из стекла, мало