"Элейн Барбьери. Невинность и порок " - читать интересную книгу автора И тогда глазам Бледнолицего Волка предстало видение, ясно различимое на
фоне ночного неба. Светловолосая женщина с очень белой кожей и ясными глазами! Он видел, как рядом с ней хлынула чья-то кровь, и почувствовал, как крик вырвался из груди, когда он пытался остановить багровую струю, но было уже слишком поздно. Кровь пролилась, и уже ничего нельзя было изменить. Лицо женщины приблизилось, стало более отчетливым. Он узнал ее: светлые волосы, светлые глаза, светлая кожа... Враг. И он понял, что ему надо делать. Глава 2 - Черт побери, неужели уже так поздно? Все еще ворча себе под нос, Джек Томас бросил взгляд на горизонт. Заходящее солнце окрашивало небо в яркие золотистые и багряные тона, как обычно бывает к концу дня в северном Техасе. Однако закат оставил Джека равнодушным. Его мысли были далеки от созерцания красот природы, когда он крикнул своим спутникам: - Ладно, парни, соберите всех остальных животных - и в путь, иначе мы потеряем половину голов в темноте прежде, чем доберемся до загона! Со всех сторон послышались одобрительные возгласы. Пройти оставалось немного. Загон находился как раз за вершиной холма, и этот перегон был последним. Наутро предстояло отделить телок и приступить к клеймению скота. При виде ограды Джек остановился. Он облегченно вздохнул, едва приметив широкоплечую фигуру Касса. В дальнейших распоряжениях необходимости не было. Вынув засов, сын распахнул ворота загона и крикнул: Наблюдая за Кассом, пока тот закрывал ворота, Джек внезапно ощутил усталость. - Завтра мы можем начать клеймить телят, - раздался у него за спиной низкий голос сына. - Хорошо, что мы направляемся домой. Судя по твоему виду, ужин тебе не помешает. Джек через силу улыбнулся. - Я никогда не отказывался от сытной еды, и сегодняшний день не исключение. - Он пришпорил лошадь и крикнул через плечо: - Поехали! Джулия ждет нас, сегодня утром я видел, как она пекла пироги с яблоками. Через несколько минут, поравнявшись с ним, Касс спросил: - Что случилось, Джек? - Сын обратился к нему по имени, и это болью отозвалось в сердце. Джек отлично помнил, когда Касс в последний раз назвал его отцом. Это произошло в тот самый день, когда он женился на Джулии. Мальчику тогда было всего восемь лет. После трагической гибели матери он озлобился и не пожелал смириться с тем, что три года спустя ее место заняла Джулия. Губы Джека тронула язвительная усмешка. Он не возражал против того, что сын обращался к нему по имени, хотя поначалу это приводило его в ярость. Уверенность, что когда-нибудь все вернется на круги своя, не покидала его. Однако он ошибся. В тот день закончилось детство Касса. Джек понял это только сейчас. Постепенно Джулия сумела завоевать уважение пасынка, но сам он о многом сожалел теперь. Нет, не о женитьбе на Джулии, которая окружила их обоих любовью, создала домашний уют, а о недостатке понимания со своей стороны, |
|
|