"Александр Барков, Геннадий Цыферов. А будет ли удача? " - читать интересную книгу автора

Он еще раз презрительно смотрит на русских: дураки! Ведь никто, кроме
них, не мог бы поверить в доброту старого шакала - каракайтагского князька
эмира Гамзы. А они вот уверовали... Получили приглашение и едут в гости.
Бек вздыхает: эмир Гамза сказал, как только русские беки войдут в его
владения, отрезать их и половить. Таков приказ! Уцмия нельзя ослушаться!
Прикрыв глаза, Ахмед дремлет. Надо подождать час или два, пока все не
утихнет и русские не убедятся окончательно в добросердечии властителя.
Сигнал! Бек пришпоривает иноходца, и вот уже персы окружили русских.
Отряд Гмелина слишком мал, чтобы сопротивляться. Один из казаков
обнажил было саблю, но тут же над его головой сверкнули три клинка, и он
упал израненный под ноги лошадей. И все-таки быть бы жестокой сече и не
одна голова перса легла бы в придорожную пыль, прежде чем Ахмед овладел
обозом, но Гмелин остановил кровопролитие.
- Прекратить! - властно скомандовал он, и казаки со звоном кинули
сабли в ножны. Вышел вперед и, угадав в Ахмеде начальника, строго
спросил: - Кто вы и по какому праву останавливаете нас? Мы - подданные
империи Российской...
Перс ухмыляется:
- Именно вас, подданных России, мне и нужно.
Действовать прямо - так вначале решил бек Ахмед. Однако, взглянув на
Гмелина и приняв во внимание случившееся, стал хитрить.
- Простите, - тут же добавил он. - Простите, но очи великого владыки
решили взглянуть на столь прославленных путешественников. Он послал
встретить вас.
- Не много ли? - недобро усмехнулся начальник экспедиции.
Не смутившись нимало, перс так же вежливо ответил:
- Хан оказал вам честь, послав такой большой отряд. Мы должны
охранять вас.
- Хорошо, - говорит Гмелин. - Я сам объяснюсь с ханом.
Он протягивает вперед руку, пытаясь отстранить Ахмеда. Но не так-то
прост старый, опытный бандит:
- Благородный бек, я должен проверить, не везете ли вы золото,
серебро, шелк...
И начинается унизительная процедура осмотра.
Перевертываются телеги, летят картины, образцы минералов, гербарии.
Ахмед все дотошно осматривает, вертит, трет в руках каждый камешек. На
глазах Гмелина он вспарывает несколько чучел и шарит у них в брюхе. Ничего
ценного. Рисунки, засушенные цветы, камни... Кому это нужно?! Странные
люди! Зачем они везут все это?
Ахмед смекнул: видно, камни магические. Да, ведь Гмелин знахарь, он
лечил ханов.
Воровато оглянувшись по сторонам, бек Ахмед подзывает к себе
путешественника. Наклонившись к самому уху Гмелина, он шепчет:
- Будет лучше, если ты скажешь, какой камешек целебный.
Гмелин делает вид, что выбирает. Долго роется в коллекции и наконец
подает обыкновенный песчаник:
- Эликсир молодости! Принимать в толченом виде.
Бек Ахмед благодарит и прячет камень у самого сердца. После этого он
немного добреет.
Наконец осмотр закончен. Не спеша, ворча себе под нос, персы