"Жаклин Бэрд. Порочная страсть [Love]" - читать интересную книгу автора

высокого мужчину с самыми бездонными темно-карими глазами, какие она
только видела в своей жизни.
Он смотрел сверху вниз прямо на Хэлин, прикасаясь своей загорелой
рукой к ее обнаженной руке. Его четко очерченные губы светились доброй
улыбкой, как будто он был знаком с ней.
Она помнит все - все, словно это было вчера. На его великолепной
фигуре безукоризненно сидел серый шелковый костюм. Белоснежная рубашка с
темным галстуком резко контрастировала с его загорелым лицом. Все на нем
вплоть до сделанных на заказ ботинок из дорогой кожи говорило о его
богатстве. Когда Мария представила его, Хэлин должна была бы заметить, что
тут что-то не так.
- Хэлин, это Карло Манзитти, - она слегка запнулась, - Компаньон
моего брата по яхт-клубу. - Повернувшись к нему, она добавила:
- Хэлин, моя падчерица.
- Хэлло, синьор Манзитти, - только и смогла произнести Хэлин,
потрясенная ощущением его горячей ладони на своей руке.
Он наблюдал за ней, развлекаясь ее очевидным смущением и отдавая себе
полный отчет в том эффекте, который производят его мощные чары на женскую
половину человечества.
- О, прошу вас, зовите меня Карло. Оставим ваши английские церемонии.
- Он улыбнулся. - А я буду звать вас Хэлина. Уверен, мы станем друзьями,
очень хорошими друзьями, - произнес он по-английски с едва уловимым
акцентом.
Хэлин так и не заметила, как они оказались в кафе за столиком. Ее
рука все еще горела от его прикосновения, и единственное, что владело ее
сознанием, - это звуки голоса Карло, быстро говорившего по-итальянски.
В тот миг, казалось, что их было только двое на всем белом свете. Шум
и суета вокруг исчезли. Они как бы согласились и заключили между собой
договор о чем-то неясном, непостижимом. Он протянул свою сильную руку и
накрыл ее ладонь, лежавшую на столе. Его темнокудрая голова склонилась к
ее...
- А вот и наш кофе. - Голос Марии разорвал невидимую нить
взаимопонимания между ними.
Хэлин отдернула руку, будто ощутила ожог. Она, наверное, сходит с
ума, воображая разные странные вещи. С чего бы такой роскошный мужчина,
как Карло, заинтересовался ей? У него и без того хватает женщин, в чем
можно было убедиться, просто бросив взгляд на другие столики. Казалось, на
него пялят глаза все до одной посетительницы.
- С тобой все в порядке, дорогая? Я знаю, до чего тебе хотелось
посмотреть город. - Не дожидаясь ответа Хэлин, Мария продолжала
скороговоркой:
- А мне не интересно, я все это видела раньше, и, вообще, мне нужно
вернуться на виллу к двум часам, Андреа ждет меня. -Из Карло получится гид
куда лучше, и он доставит тебя домой к ужину.
Вот как это началось...
Хэлин беспокойно вертелась на кровати, ее тело пылало от нахлынувших
воспоминаний. Она стала легкой добычей для опытного Карло, но тогда она
наивно верила, что он разделяет ее чувства. И только позднее, намного
позднее, она узнала правду.
Боже, какой она была глупышкой! Оглядываясь на случившееся, она