"Жаклин Бэрд. Люби меня! [Love]" - читать интересную книгу авторана Хэллоуин. Не перебивай меня! Я сейчас соберу вещи и уйду.
Лиза направилась в туалетную комнату, но Алекс остановил ее. Он голым выбрался из кровати и тронул жену за плечо. - Это нелепо, Лиза. Случилась ужасная ошибка. Неужели ты сама этого не видишь? - Прекрасно вижу, - фыркнула она, оглядывая его, - и твоя подружка тоже. Хотя ничего нового она для себя не откроет. Внезапно сообразив, что стоит голый под перекрестными взглядами двух женщин: алчным - женщины, лежащей около кровати, и ледяным - жены, Алекс схватил простыню и завернулся в нее. Лиза пошла к двери. - Не торопись, - со злостью сказал он и схватил ее за руку. - Ты видела, как Марго вошла сюда. Почему ты ее не остановила? Ты же моя жена. Дерзость этого человека не знает границ! Его подружка пришла к нему в дом, разделась и собиралась лечь к нему в постель. И он еще пытается обвинить в этом ее, Лизу! И ни слова порицания в адрес девицы! - Была ею, - дерзко бросила Лиза, пытаясь выдернуть руку. Когда это не удалось, она изменила тактику и сильно ударила мужа локтем в живот. Алекс охнул и выпустил ее. Но секунду спустя опять схватил. - Прекрати, Лиза, - закричал он, поворачивая ее к себе лицом. Лиза взглянула на него. По тому, как напряглось его лицо, как потемнели его глаза, было видно, что он разъярен. - Куда ты собралась? - Знаешь, два человека - компания, три - толпа. Я ухожу. - Ты никуда не пойдешь. - Он потянул ее за руку. - Кажется, я ошиблась, - вмешалась Марго, чтобы разрядить напряжение. Лиза и Алекс одновременно со злостью взглянули на нее. быть сегодня. Лиза наконец рассмотрела женщину: небольшая грудь, тонкая талия. Крашеная. Теперь Лиза ее узнала. Несколько месяцев назад ее портретами был оклеен весь Стратфорд-он-Эйвон. Это была Марго Дельфонт, восходящая звезда Шекспировского театра. - Марго, одевайся и проваливай, - сурово произнес Алекс. - Я уже говорил тебе. - И как давно вы вместе? Месяц? Полтора? ехидно поинтересовалась Лиза. - Не сейчас, Лиза, - огрызнулся Алекс. Он поднял с пола красное платье и швырнул его Марго. - Вон! Теперь Лизе все стало ясно. Когда она впервые встретила Алекса, он сказал, что был в этот день в театре, но ушел до окончания спектакля. Его интересовал не спектакль, а встреча с подружкой. Лиза горько улыбнулась. Алекс сидел с ними в баре, ожидая, когда у Марго кончится спектакль, чтобы поужинать с ней. И ушел после того, как договорился с Лизой о встрече на следующий день. Она подумала: "Убить двух зайцев..." Провести ночь с любовницей и подобраться к Лизиному имуществу. Какая же она наивная дурочка! Чтобы не заплакать от боли, Лиза сжала зубы. - Мне очень жаль, дорогой. Но ничего страшного не произошло. По-моему, забавно провести время втроем, - предложила Марго, улыбаясь Алексу и одеваясь. И, повернувшись к Лизе, добавила: - Извините, нас не представили, но я понимаю, что вы его новая жена. Лиза с отвращением замотала головой. Она не унизит себя ответом. - Замолчи, Марго, и проваливай, - резко сказал Алекс. Он холодно |
|
|