"Жаклин Бэрд. Несговорчивая невеста " - читать интересную книгу автора

почувствовала через одежду прикосновение его возбужденной плоти к своему
телу... к ее телу!
Затуманенное страстью сознание Би внезапно прояснилось, и она
продолжила борьбу. Подняв руки, Би вонзила длинные ногти в щеку Леона.
- Какого черта?.. - Он отпрянул, и Би, воспользовавшись моментом,
выскользнула из-под него и скатилась на пол. Ей было наплевать на то, как
она выглядит. Стоя на коленях, она подняла лиф платья, а потом встала на
ноги и одернула юбку.
И попятилась от дивана, где Леон сидел и потирал рукой щеку. Грудь ее
вздымалась, лицо горело. Би украдкой взглянула на Леона. Он с удивлением
смотрел на свою испачканную кровью руку. Потом поднял взгляд и уставился на
Би.
- Ах ты, маленькая мегера! Ты расцарапала меня до крови!
- Так тебе и надо! Сам на меня набросился! - Би даже не подозревала о
том, какие чувства вызывает у сидящего перед ней мужчины, насколько юной и
прекрасной она ему кажется. Ее все еще немного пошатывало.
Некоторое время они пристально смотрели друг на друга. Сексуальное
возбуждение обоих казалось почти осязаемым...
Леон первым нарушил молчание. Он опустил глаза и тихо произнес:
- Да, это моя вина, прости...
Би внимательно смотрела на его красивое лицо. Леон просит у нее
прощения?
- Ты просишь прощения? - уточнила она, не веря своим ушам.
- Прошу, тысячу раз прошу... - Леон взглянул на нее с выражением
совершенно для нее непостижимым. - Я намного старше тебя, и я должен
контролировать свои чувства. Но за все годы нашего знакомства мне ни разу не
пришло в голову, что ты мне не доверяешь.
Би, сама не зная почему, не смогла посмотреть ему в глаза. Нет, она
даже не думала отказываться от своих обвинений. Но почему тогда она
испытывала такой стыд?
Это Леон должен стыдиться своей вероломной попытки обмануть бедную
девушку. Однако Би сомневалась, знакомо ли ему значение слова "стыдиться".
Леон шел по жизни, полагаясь лишь на свои способности, шел словно жестокий и
хладнокровный хищник. Он был беспощаден в делах и подавлял любое
сопротивление с высокомерной непринужденностью. Би догадывалась, насколько
он мог быть безжалостен в личной жизни.
Леон пожал широкими плечами, оставляя в прошлом вопрос о доверии. Он
запустил руку в растрепанные волосы и откинул их со лба.
- Фиби, я должен более подробно объяснить тебе твое положение в
компании. - Леон бросил взгляд на изящный золотой "Ролекс" на запястье и
поморщился. - У меня слишком мало времени. Но, пожалуйста, попытайся понять.
Ты не будешь младшим сотрудником в офисе. Том и Марго имеют специальные
указания ознакомить тебя со всеми направлениями работы лондонского
представительства и компании в целом. Ты познакомишься со всеми
сотрудниками - мы набирали их с особой тщательностью. Твои обязанности в
качестве ассистента личного помощника достаточно скромны и не будут вызывать
зависти у коллег. Но если ты настаиваешь на том, чтобы тебя представили как
одного из учредителей, и желаешь начать работу младшим компаньоном... Это,
учти, вызовет возмущение. Ты хочешь несправедливых высказываний по поводу
протекции тебе с моей стороны? Возможно, скандала в прессе?