"Жаклин Бэрд. Похитительница алмазов " - читать интересную книгу автора

своим боссом? Было странно, что Ник, управляющий международной корпорацией,
так много знает о такой маленькой компании, как "Стаббс энд Компани", и
хотел узнать еще больше. Богатое воображение Лизы нарисовало ей картину
международного шпионажа.
Она надела платье, которое привезла для торжественного закрытия
семинара, уложила свои роскошные белокурые волосы в высокую строгую
прическу, аккуратно наложила тени и тушь, выделила губы темно-розовым
блеском и, взглянув в большое зеркало, осталась довольна своим холодным и
уверенным видом. Но внутри никакого спокойствия не было: Лиза не могла
избавиться от подозрений.
Вздохнув, она сунула ноги в открытые туфли на высоких шпильках в тон
ее декольтированному вечернему серебристому платью. Может быть, Ник прав и
у нее мания преследования?
- Сегодня я все узнаю, - сказала себе Лиза. Ей нужны прямые ответы на
прямые вопросы. Если их не будет, она завтра же уедет.
Дверь широко распахнулась, и в комнату вошел Ник.
- Мадре Диос, Лиза. - Он остановился, и взгляд его темных глаз охватил
ее всю, начав с холодной красоты ее лица, потом спустился ниже, где
вечернее платье открывало взору нежную грудь. - Ты выглядишь потрясающе. -
Она была похожа на скандинавскую богиню, и он ощутил совершенно
необъяснимую боль в груди.
- А ты когда-нибудь слышал, что надо стучаться? - Лиза улыбнулась, но
отступила, когда он подошел к ней и в глазах у него появился знакомый
блеск.
- Мы уже прошли эту стадию. - Ник многозначительно посмотрел на
кровать.
- Ты - может быть, но не я, - твердо заявила Лиза.
- Я чего-то недопонял? - сухо поинтересовался Ник и, схватив ее за
руку, прижал к своей груди. - Я думал, мы уже отошли от игр, но если ты
настаиваешь на формальностях... - Он наклонил голову и поцеловал ей руку.
Лиза сжала пальцы, борясь с дрожью, поднимающейся по руке, а когда он
поднял голову, она увидела желание в глубине его темных глаз.
- Не формальности, - твердо возразила она, - а хорошие манеры никогда
не лишни. Вчера вечером я сказала тебе, что не буду спать с тобой, когда
твоя мама в доме, и мое решение не изменилось. - С какой стати она читала
лекцию Нику Менендесу о хороших манерах? - На этот раз я прощаю тебя, Ник.
- Она решила поддразнить его. - Ну, так где же будет проходить прием?
- Я знаю, где я хотел бы, чтобы он проходил, - насмешливо протянул
Ник, еще раз взглянув на кровать, - но, кажется, выбирать не приходится. И,
сжав ей руку, добавил: - Как бы то ни было, долг зовет. Но хочу
предупредить, что в полночь мы поедем покататься, поскольку это
единственный способ побыть с тобой наедине. - Два часа тому назад, когда он
уходил, Лиза жаждала и желала, но что-то изменилось, и он не знал, какого
черта она вдруг стала так холодна. - Пошли, - решительно сказал Ник, - мы
опаздываем, - и, по-прежнему держа ее руку в своей, потащил из спальни. Ник
только что провел неприятные полчаса со своей матерью, которая отчитала его
за свободные отношения с женщинами.
Его мать заявила, что он использует женщин для своего собственного
удовольствия, без всякой мысли об обязательствах. Но если он собирается так
же отнестись к очаровательной Лизе, то пусть забудет об этом.