"Жаклин Бэрд. Похитительница алмазов " - читать интересную книгу авторапобелело, когда она поняла, где находится. В том самом стойле, которое
никогда не хотела больше видеть. Лиза в ужасе подняла глаза как раз в тот момент, когда Ник посмотрел в ее сторону. Их глаза встретились, и яркая улыбка сошла с его худого, волевого лица. Лиза повернулась и бросилась вон из конюшни. На мгновение прислонилась к стене и несколько раз глубоко вдохнула, ненавидя себя за то, что потеряла голову на глазах у всех. Хватит! Выпрямившись, она направилась по мощеному двору к дому. К черту Ника и его лошадей, она сыта всем этим по горло. Ник протянул поводья Марко. - Вы тут пока осмотритесь, а мне нужно кое-что проверить, - небрежно сказал он и устремился за Лизой. Лиза не прошла и десятка метров, как сильная рука обвилась вокруг ее талии. - И куда ты, по-твоему, идешь? - грубо спросил он. - Куда-нибудь подальше от тебя, - с вызовом выкрикнула она в ответ. Сильной рукой Ник развернул ее и, не говоря ни слова, повел к дому. - Отпусти меня, ты, животное, - закричала Лиза, пытаясь вырваться. - Нет. - Его темные, абсолютно ничего не выражающие глаза на мгновение остановились на ее залитом краской лице. - Знаю, что это было бесчувственно с моей стороны, но побереги упреки, пока мы не вернемся в дом, - резко посоветовал он. - С какой стати? - Лиза злилась на себя за бесхарактерность. Черная бровь насмешливо полезла вверх. - Разве ты забыла, что это праздник? Хотя у меня в голове не лет, - цинично съязвил он. Поддавшись порыву, Ник поднял ее и пронес, к очевидному удивлению Мануэля и прислуги, через кухню. Не останавливаясь, он дошел до ее комнаты и бросил ее на кровать. - Хорошо, Лиза, давай приступим, - резко потребовал он. В какую-то секунду Лиза ошеломленно подумала, что он имеет в виду секс. Лицо ее побледнело, щеки быстро покрылись румянцем. - Как, ты... - Подумать только, ты способна думать лишь о сексе... - с издевкой протянул он, и понимающий огонек в его бездонных карих глазах сообщил ей, что он прочел ее мысли. - Неудивительно в обществе Испанского жеребца, - парировала она. - Ах, Лиза, - он снисходительно посмотрел на нее, - не надо верить всему, что читаешь в светской хронике. - Он самодовольно усмехнулся. - Правда, сегодня утром я не слышал, чтобы ты жаловалась, совсем наоборот. - Рада, что ты находишь это забавным. - Она уперлась пальцами в его грудь. - Ты, похотливый ублю... - Железные тиски схватили ее кисть, и оскорбления застряли в горле. - Со мной никто так не разговаривает. - Ник стиснул зубы и устремил сверкающие черные глаза на ее сердитое лицо. - Особенно женщины твоего сорта, - холодно добавил он. - Моего сорта? - повторила Лиза. Вместо злости ее вдруг охватил леденящий холод. - Ты понимаешь, что я хочу сказать. Я не первый твой любовник и, |
|
|