"Жаклин Бэрд. Похитительница алмазов " - читать интересную книгу автора

победителем. У него был блестящий ум, и она была уверена, что, если
кто-нибудь рассердит Ника, это не сойдет ему с рук.
Положив в рот последнюю ложку аппетитного суфле, Лиза взглянула на
собеседника.
- Мы с тобой чем-то похожи. Ты изучал искусство и не пользуешься этими
знаниями. Я изучала историю и думала, что побываю во всех знаменитых
исторических местах в мире, а вместо этого занимаюсь финансами. Немного
жаль потраченного времени.
- Опыт университетской жизни сам по себе важен, - возразил Ник. - А
приобретенные знания я использую по мере возможности. Я ценю все красивое,
будь то женщина или пейзаж. Я знаю, где и как построить здание, чтобы оно
радовало глаз.
Лиза усмехнулась.
- Я никогда об этом не задумывалась.
- А ты никогда не думала заняться другим делом, Лиза? - серьезно
спросил Ник. - Ты молода - у тебя масса времени для новой карьеры. - Он был
доволен, что узнал все необходимые сведения. Генри Браун возвращается на
Лансароте. Что касается Лизы, то он был почти уверен, что она не замешана
ни в каком преступлении. - Ты могла бы снова заняться тем, что
действительно хочешь делать, - посоветовал он. - Никогда не поздно, Лиза,
поверь мне. Я даже мог бы помочь тебе.
- Может быть, - Лиза улыбнулась. - Но не воспринимай это так серьезно,
Ник. Я справлюсь. - И она откинулась на спинку стула со вздохом
удовлетворения. - Ужин был великолепный. Грета - изумительный кулинар.
- Ты сможешь сказать ей это через минуту. Грета подаст кофе в
гостиной.
Перед Ником встала еще одна неожиданная проблема. Он уже пропустил
половину семейных торжеств в Испании, и, если не приедет на заключительный
прием завтра вечером, где хозяевами будут он и его мать, она никогда не
простит его. Но что делать с Лизой? Он не мог оставить ее одну на острове,
иначе Карл его живьем съест. Он ломал голову, как уговорить Лизу поехать с
ним в Испанию, но будь все проклято, если он знал, как это сделать.
Надо срочно что-то придумать. Он сомневался, что даже все
обольстительные приемы на свете смогут убедить Лизу полететь с ним в
Испанию всего на второй день после их встречи.
Лиза прошла за ним в элегантную гостиную, недоумевая, почему в воздухе
внезапно возник холодок. Она села на один из мягких кожаных диванов, перед
которым на журнальном столике уже стоял десерт, и через минуту с кофейником
в руках появилась Грета.
Лиза улыбнулась домоправительнице и поблагодарила за прекрасный ужин,
а потом замерла, когда Ник решил сесть на диван рядом с нею, а не напротив.
Во время ужина между ними было расстояние, и атмосфера большую часть
времени была хорошей, а сейчас она ощутила напряженность в воздухе и
почувствовала, что ей явно тесно.
- Сахар, молоко? - спросила она, не глядя на него.
- Все равно.
Подняв чашку, Лиза повернулась и опять замерла. Ник откинулся на
подушки, положив одну руку на спинку дивана. Его пиджак был расстегнут,
рубашка плотно облегала мускулистый торс.
Он насмешливо спросил: