"Жаклин Бэрд. На всех парусах" - читать интересную книгу автораиспуганно отозвалась:
- Да? - У меня на линии важный разговор. Ты не могла бы позвонить в обслуживание номеров и заказать сандвичей и кофе? Надеюсь, тебя это не затруднит, - официально произнес он и вновь вышел в соседнюю комнату, из которой стало доноситься неразборчивое иноязычное бормотание. Саре потребовалось время, чтобы прийти в себя из-за холодного тона Гвидо. Она выполнила его просьбу и направилась в ванную, а через несколько минут вышла из нее, обмотавшись банным полотенцем, и разобрала свою одежду, лежавшую на полу. Будучи деловой женщиной, Сара отдавала предпочтение тканям, измять которые в состоянии только стадо взбесившихся динозавров. Поэтому спустя пять минут она глядела в зеркало на опрятную бизнес-леди в строгом костюме. Лишь небрежный излом воротничка шелковой блузки мог навести проницательного наблюдателя на некоторые подозрения. - О, ты уже оделась! Очень кстати, - неожиданно заметил Гвидо, входя в спальню. Сара кивнула. - Тогда перекусим и выпьем кофе, - предложил он, указав на кофейный столик, стоящий перед софой в соседней со спальней комнате. - Пожалуй, - согласилась Сара, неоднозначно оценивая его слова и поведение. - Это был важный разговор, - начал Гвидо. - Понимаю... - глухо отозвалась она. - Я должен немедленно вылетать. У меня срочные дела в Гонконге. встреча с еще одним важным клиентом, - поспешила сообщить она. - С еще одним клиентом, говоришь? - съязвил Гвидо. - Не извращай моих слов, - осадила его Сара. - Восемь вечера... Не поздно ли для деловых встреч? - Это рабочий ужин. - Ах, ну конечно! Если учесть, что у нас с тобой был рабочий ланч, - процедил Гвидо. - У тебя веселая работа, подруга. - Ты прав. Это не совсем рабочий ужин. Мой клиент - владелец ночного клуба. Именно туда я и направлюсь, когда выйду от тебя, - вызывающе ответила на его намеки Сара Бичем. Гвидо Барбери свирепо посмотрел на нее. - В ночной клуб? - Вот именно. В ночной клуб. Это такое место, где молодые и привлекательные люди танцуют, заводят знакомства, флиртуют, потребляют горячительные напитки, попадают в истории, а особо отличившиеся - и на страницы светской хроники. Вот как раз туда я и намерена отправиться, покинув тебя... Ну, разве что заеду домой, переоденусь во что-то более непринужденное, подкрашусь... Позвони мне, лапонька, когда вернешься, - сказала на прощание Сара уже у самой двери. - Подожди! - громыхнул Гвидо, после чего поморщился и проговорил: - Я поймаю такси и проконтролирую, чтобы ты доехала без происшествий. - В этом нет необходимости. - Есть, детка. По дороге я тебе растолкую, как можно поступать, а как нельзя, если ты женщина Гвидо Барбери. Прежде чем улететь, я должен |
|
|