"Жаклин Бэрд. На всех парусах" - читать интересную книгу автора

состоянии придерживаться распорядка.
Мистер Джонсон ее приятно удивил. Коренной лондонец, он был элегантен,
с налетом аристократической небрежности, ироничен, остроумен и не поскупился
заказать щедрый ланч для них двоих и еще для кого-то, кто должен
присоединиться к трапезе чуть позже.
Работать с таким человеком представлялось одним удовольствием. Мистер
Джонсон был успешным бизнесменом. Сара быстро нашла с ним общий язык. Тем
более что он, как и все мужчины традиционных предпочтений, учтиво млел перед
ее красотой.
- Мне импонирует ваш подход, мистер Джонсон. Фирма "Томпсон и Бичем"
будет рада подписать с вами контракт, - резюмировала Сара.
- Не торопитесь, мисс Бичем, - предостерег ее Билли Джонсон. - Прежде
чем ставить ваш росчерк в конце такого важного документа, познакомьтесь
сначала с моим компаньоном. С минуты на минуту он подойдет, - Джонсон
улыбнулся и взглянул на часы.
- Если вы настаиваете, - согласилась Сара и, кивнув, отхлебнула
минеральной воды.
- Кто бы мог подумать! Какая неожиданность! - притворно удивился Гвидо
Барбери, опустившись на свободный стул за их столиком. - Вот мы снова
встретились, Сара.
- И это есть ваш компаньон, мистер Джонсон? - не скрывая презрения,
поинтересовалась она.
- Увы, мисс Бичем. Но мне он нравится. Я, право же, не думал, что вас
так расстроит его появление.
- Кто сказал, что я расстроена? Я в гневе, мистер Джонсон. Мне
казалось, что меня вызвали сюда среди рабочего дня для того, чтобы обсудить
дело. Не понимаю, какие интриги вы плетете, - возмущенно проговорила
женщина, порываясь встать.
- Но Гвидо действительно мой компаньон. Меня удивило, что вы не помните
меня, Сара, но я был на вашей свадьбе среди гостей жениха. Конечно, в
отличие от вас, я состарился за эти годы, ведь и тогда я был не столь уж
молод. Но с Гвидо мы давние друзья и деловые партнеры. Он очень помог мне,
когда я лишился отца. И. теперь я с радостью готов поспособствовать вашему
романтическому воссоединению. Вот и вся интрига.
- Ни о каком романтическом воссоединении не может идти речи. Мы
разведены. И это было обоюдным решением, - категорически произнесла Сара.
- Прошу тебя, не горячись. Не прожигай Билли взглядом. Он здесь ни при
чем. Это была целиком моя идея, - вступился за друга Гвидо Барбери. - Раньше
у тебя, по крайней мере, было чувство юмора.
- Ах! Так значит, это шутка! - вновь вспыхнула женщина. - Ха-ха!
Отсмеялась. Теперь я могу вернуться к делам?
- Нет, Сара. Это не шутка. Все, что ты обсуждала с Билли до моего
появления, - это заурядное деловое соглашение. Теперь тебе решать, подпишешь
ты этот контракт или нет.
Она настороженно посмотрела на Билли Джонсона.
- Это так, Сара, - подтвердил Джонсон. - Что касается меня, я не посмел
бы с вами шутить. Мое деловое предложение к фирме "Томпсон и Бичем" остается
в силе. Решение за вами, - заверил он ее и вновь посмотрел на часы. - Я
позвоню вам завтра, Сара. Скажете мне свое решение. А теперь я должен вас
покинуть. У меня по расписанию другая деловая встреча, - протараторил он,