"Памела Бэрфорд. Борьба без проигравших " - читать интересную книгу автораот лампы. Это будет забавно. - Он посмотрел на нее сверху.
- Вот так-то, милочка. Лично я не сторонок традиционных способов: рукоприкладства, круглосуточных допросов, издевательств, угроз, бессонницы, заключения в одиночную камеру... Это, конечно, быстрый, но жестокий способ, и я считаю, что он больше создает проблем, чем решает. Калеб чуть было не рассмеялся при виде удивленного и недоверчивого выражения ее лица. - Ты собираешься депрограммировать меня?! Элизабет сидела, выпрямившись на кровати. Блестящие темные волосы, вся раскраснелась, красивая полная грудь, плотно обтянута ночной рубашкой... Она была похожа на прекрасную нимфу. В эту минуту Калеб понимал, почему его брат потерял голову из-за этой женщины. - Долго же до тебя доходило, - ответил он. - Я уверен, что Лу набил твою голову страшными историями о депрограммировании. Но, на твое счастье, я человек цивилизованный. Я предпочитаю просто предоставить тебе возможность прийти в себя. - Калеб пожал плечами. - Все зависит от тебя, Лиззи. От того, как ты будешь себя вести. - От того, как я буду себя вести? - Давай будем сотрудничать, и тогда все уладится быстро и безболезненно. Мы можем, не спеша, обсудить твое глупейшее решение вступить в коммуну. Кто знает, может, в конце концов, ты будешь благодарна мне. По выражению ее лица Калеб понял: чего-чего, а благодарности он дождется не скоро. - Конечно, если ты предпочитаешь вступить со мной в борьбу или попытаешься бежать, тогда я буду действовать силой. - Калеб помахал перед что подумай хорошенько. Элизабет откинула одеяло и поднялась с постели. Она была высокого роста, но, конечно же, все равно ниже его. - Кто нанял депрограммиста, чтобы следить за мной? - спросила она. - Я никому не говорила, что собираюсь вступить в "Авалон". И даже если бы сказала, ни одной живой душе до этого нет дела. Калеб вскинул бровь. - Вот тут ты права, Лиззи. Душа, о которой идет речь, уже покинула этот мир. Элизабет глубоко вздохнула и отвела глаза. - Дэвид никогда бы не разрешил тебе поступить со мной подобным образом, - сказала она чуть слышно. - Почему же? Потому что он слишком сильно тебя любил? - усмехнулся Калеб. Элизабет посмотрела на него не то печально, не то виновато. - Да, - еще тише ответила она. Он сжал наручники так сильно, что у нее свело пальцы. - Дэвид умер, Лиззи. Он любил тебя, несмотря на все то, что ты с ним сотворила. Он вплотную подошел к ней, но Элизабет не сдвинулась с места. - Тебе доставляет наслаждение водить мужчин за нос и прикидываться, будто ты влюблена... - Это Дэвид тебе сказал? - Не будем продолжать этот разговор, милочка. Мне он действует на |
|
|