"Памела Бэрфорд. Борьба без проигравших " - читать интересную книгу автора

это... - Она замотала головой, как бы отбрасывая от себя воспоминания о
событиях последних нескольких часов. - Я вполне дееспособна и освобождаю
тебя от всякой ответственности за мою жизнь.
- Нет, Лиззи, этот номер не пройдет. Я дал клятву своему брату. Своему
маленькому братишке, который погиб из-за тебя. Видит Бог, ты не заслуживаешь
ни секунды моего внимания и заботы, так же как не заслуживала и его любви.
Но это мы не будем обсуждать. Я обещал уберечь тебя от опасности. Это
значило, что тебя нужно забрать из "Авалона" и депрограммировать. Поэтому ты
здесь и останешься. Разумеется, ты не покончила бы с собой, как Дэвид, но
существует множество других опасностей. Во-первых, наркотики, а во-вторых,
ты слышала когда-нибудь о СПИДе?
- Ошибаешься, Калеб. По-настоящему я не являюсь членом коммуны.
В ответ Калеб лишь засмеялся.
- Послушай, я пришла туда, чтобы узнать, почему погиб Дэвид. Я думаю,
что его...
Он схватил ее за плечи, грубо повернул к себе спиной и сдернул лямку
ночной рубашки с ее плеча. Вот оно! На правой лопатке у нее была крошечная
татуировка в виде солнца - обязательный знак для членов "Авалона". Вождь
коммуны, англичанин по имени Грэхем Хойт-Гейнс, называл себя Лу в честь
древнего кельтского бога солнца.
Лиззи ухватилась за лямку, чтобы рубашка с нее не соскользнула.
- Дай я тебе объясню...
- Заткнись! Оставь свои байки для влюбчивых дурачков вроде моего брата.
Калеб провел пальцами по татуировке и почувствовал, как Элизабет
вздрогнула. Она вырвалась и натянула лямку на плечо. Когда она снова подняла
на него глаза, их выражение было враждебно-ядовитым.
- Даже если предположить, что ты говоришь правду, - заметил Калеб, -
хотя эту ложь противно слушать, тогда ты находишься в еще большей опасности.
Ты об этом подумала? Ты лезешь в "Авалон", суешь свой нос куда не следует.
Для меня это лишний повод оставить тебя здесь и сдержать свое обещание.
По выражению ее лица он понял, что Элизабет не подумала о таком
повороте.
- Рассуди сама, Лиззи. Мы связаны друг с другом моей клятвой. По
крайней мере, до тех пор, пока я не буду уверен в том, что ты решила уйти из
коммуны и стать прежней милой деточкой. - В его голосе звучал сарказм. - И
ты уж, милочка, постарайся сыграть эту роль получше. Я не очень доверчив.
Элизабет выпрямилась и вздернула подбородок.
- Если ты отпустишь меня прямо сейчас, я прощу тебя. Но, клянусь Богом,
Калеб, если ты будешь удерживать меня силой, я не успокоюсь, пока ты не
окажешься за решеткой.
Ее угрозы не произвели никакого впечатления. Калеб не собирался ее
отпускать. Он должен быть уверен на сто процентов, что она полностью
депрограммирована. А к тому времени Элизабет будет только благодарна ему за
спасение. Калеб кивнул в сторону вещей и коробок, сваленных на полу.
- Собери свое барахло и спускайся в кухню в семь ноль-ноль. - Он
посмотрел на часы. -У тебя двадцать минут. Поможешь приготовить еду и
прибрать дом.
Элизабет вскинула брови:
- Ничего себе! Ты меня похитил, держишь взаперти и хочешь, чтобы я
изображала из себя домохозяйку? И не мечтай, Рэмбо.