"Памела Бэрфорд. Борьба без проигравших " - читать интересную книгу автораэто... - Она замотала головой, как бы отбрасывая от себя воспоминания о
событиях последних нескольких часов. - Я вполне дееспособна и освобождаю тебя от всякой ответственности за мою жизнь. - Нет, Лиззи, этот номер не пройдет. Я дал клятву своему брату. Своему маленькому братишке, который погиб из-за тебя. Видит Бог, ты не заслуживаешь ни секунды моего внимания и заботы, так же как не заслуживала и его любви. Но это мы не будем обсуждать. Я обещал уберечь тебя от опасности. Это значило, что тебя нужно забрать из "Авалона" и депрограммировать. Поэтому ты здесь и останешься. Разумеется, ты не покончила бы с собой, как Дэвид, но существует множество других опасностей. Во-первых, наркотики, а во-вторых, ты слышала когда-нибудь о СПИДе? - Ошибаешься, Калеб. По-настоящему я не являюсь членом коммуны. В ответ Калеб лишь засмеялся. - Послушай, я пришла туда, чтобы узнать, почему погиб Дэвид. Я думаю, что его... Он схватил ее за плечи, грубо повернул к себе спиной и сдернул лямку ночной рубашки с ее плеча. Вот оно! На правой лопатке у нее была крошечная татуировка в виде солнца - обязательный знак для членов "Авалона". Вождь коммуны, англичанин по имени Грэхем Хойт-Гейнс, называл себя Лу в честь древнего кельтского бога солнца. Лиззи ухватилась за лямку, чтобы рубашка с нее не соскользнула. - Дай я тебе объясню... - Заткнись! Оставь свои байки для влюбчивых дурачков вроде моего брата. Калеб провел пальцами по татуировке и почувствовал, как Элизабет вздрогнула. Она вырвалась и натянула лямку на плечо. Когда она снова подняла - Даже если предположить, что ты говоришь правду, - заметил Калеб, - хотя эту ложь противно слушать, тогда ты находишься в еще большей опасности. Ты об этом подумала? Ты лезешь в "Авалон", суешь свой нос куда не следует. Для меня это лишний повод оставить тебя здесь и сдержать свое обещание. По выражению ее лица он понял, что Элизабет не подумала о таком повороте. - Рассуди сама, Лиззи. Мы связаны друг с другом моей клятвой. По крайней мере, до тех пор, пока я не буду уверен в том, что ты решила уйти из коммуны и стать прежней милой деточкой. - В его голосе звучал сарказм. - И ты уж, милочка, постарайся сыграть эту роль получше. Я не очень доверчив. Элизабет выпрямилась и вздернула подбородок. - Если ты отпустишь меня прямо сейчас, я прощу тебя. Но, клянусь Богом, Калеб, если ты будешь удерживать меня силой, я не успокоюсь, пока ты не окажешься за решеткой. Ее угрозы не произвели никакого впечатления. Калеб не собирался ее отпускать. Он должен быть уверен на сто процентов, что она полностью депрограммирована. А к тому времени Элизабет будет только благодарна ему за спасение. Калеб кивнул в сторону вещей и коробок, сваленных на полу. - Собери свое барахло и спускайся в кухню в семь ноль-ноль. - Он посмотрел на часы. -У тебя двадцать минут. Поможешь приготовить еду и прибрать дом. Элизабет вскинула брови: - Ничего себе! Ты меня похитил, держишь взаперти и хочешь, чтобы я изображала из себя домохозяйку? И не мечтай, Рэмбо. |
|
|