"Алессандро Барикко. CITY" - читать интересную книгу автора

- Они его ухлопали?
- Откуда-то издалека явился какой-то кретин. Ему рассказывали историю о
червовом валете, но он не желал верить, говорил, что этим старым девам в
жизни не выпала ни одна карта и они попали бы в цель разве что если карту
свернуть и засунуть в дуло ружья. И он целыми днями смеялся как безумный и
рассказывал эту историю о свернутой карте и так далее. Наконец сестры
Дольфин решили, что им это надоело. Это перестало быть просто историей о
карте, это было занятием старого холостяка, которое превратило его в
дьявола, здесь-то все знают, что лучше избегать доказательств, так,
наоборот, он не унимался, старый холостяк, выступал на каждом углу. Ублюдок
просто с ума сошел. Еще виски?
- Сначала доскажите.
- Ну, в конце концов, он заключил пари на тысячу долларов, что эти
девицы ничего ему не сделают. Он казался таким уверенным в себе. Они прибыли
вместе с ружьями. Посмотреть собрался весь городок. Этот кретин такой
спокойный, он еще отпускал шутки, отсчитывая сорок шагов. Вот он берет
колоду карт и бросает в воздух. И вот - валяется на земле, а карты сыплются
из воздуха, кружась как опавшие листья: два выстрела прямо в сердце. Убит на
месте. Сестры Дольфин разворачиваются и, ни слова не говоря, возвращаются
домой.
- Бинго.
- Все, кто был там, оцепенели, поскольку даже не знали, куда им
глядеть. Гробовое молчание. Единственный, кто нарушил немую сцену, был
шериф: он подошел к трупу, перевернул его на спину и осмотрел, будто искал
что-то. Затем он обернулся к нам: кивал головой и улыбался.
Карвер перестал вытирать стаканы. И тоже улыбнулся.
- Этот кретин попытался схитрить. Он вытащил из колоды червового валета
и спрятал. Угадай, где?
- В жилетном кармашке?
- Да, прямо на сердце. Я еще помню эту карту: вся в крови. И в середине
- два отверстия, будто подпись.
- Виски, Карвер.
- Да, сэр.
- На суде, - рассказывала Шатци, - судья искал в своих книгах
что-нибудь, что могло оправдать убийство безоружного шулера. Чтобы никого не
отправить на виселицу. И не нашел. И тогда сказал: пошли все в жопу, вы
оправданы. Отозвал в сторону шерифа и что-то сказал ему. Но только ему. А
потом пошел и зверски напился.
- Карвер?
- Да, сэр?
- А я почему жив?
- Это салун, а вопросы задавайте через улицу напротив,
- Но почему сестры Дольфин стреляли в меня, а я все еще пью здесь
виски?
- Патроны холостые. Сестрички об этом не знают, эти патроны производит
Трумен, для красного Моргана калибра 44-40. Отличная работа, точь-в-точь как
настоящие. Но холостые. По распоряжению шерифа.
- А они, что, не знают?
Карвер пожал плечами. Иностранец осушил стакан. В воздухе витали
ароматы пота, перегара, лошадей, гнилых зубов, мочи и лосьона после бритья.