"Клайв Баркер. Они заплатили кровью (Сб. "Жизнь зверя")" - читать интересную книгу авторабили. - Раньше.
- Я был занят, - ответил Локки. - Что с тобой стряслось? - Это правда, Локки, - сказал немец. - Все правда. - О чем ты? - Тетельман мне все рассказал. О тех словах Черрика. О том, что мы изгнанники. Это правда. Они хотят вышвырнуть нас. - Мы сейчас не в джунглях, - сказал Локки. - Здесь тебе нечего бояться. - О, если бы так, - глаз Стампфа расширился еще больше. - Если бы так. Я видел его. - Кого? - Старика. Из деревни. Он был здесь. - Забавно. - Он был здесь, черт тебя побери! - воскликнул Стампф. - Он стоял тут, на твоем месте, и смотрел на меня через стекло. - Ты, видно, слишком много выпил. - Это случилось с Черриком, и теперь это происходит со мной. Они губят нашу жизнь... Локки хмыкнул: - У меня нет проблем. - Они не дадут тебе ускользнуть, - сказал Стампф. - Никто из нас не ускользнет. Пока мы не заплатим сполна. - Тебе придется освободить эту комнату, - Локки надоела эта болтовня. - Мне сказали, что к утру тебе придется убраться. - Нет, - ответил Стампф. - Я не могу. Я не могу. - Пыль, - сказал немец. - Пыль в воздухе. Она меня поранит. Мне в глаз попала пылинка - всего лишь пылинка - и с тех пор он кровоточит без остановки. Я даже не могу лечь, простынь колет меня, как гвоздями. Когда я хожу, мне кажется, что ступни вот-вот растрескаются. Ты должен мне помочь. - Как? - спросил Локки. - Заплати им за комнату. Заплати, чтобы я мог остаться и дождаться специалиста из Сан-Луиса. А потом, Локки, возвращайся в деревню. Возвращайся и скажи им, что я не претендую на их землю. Что больше ей не владею. - Я вернусь туда, - сказал Локки, - когда будет время. - Ты должен сделать это быстро, - настаивал Стампф. - Скажи им, что я хочу жить. Вдруг перевязанное бинтами лицо Стампфа исказилось, и его взгляд устремился мимо Локки на что-то в глубине коридора. Его дрожащие от страха губы прошептали только одно слово: - Пожалуйста. В недоумении, Локки обернулся. Коридор был пуст, за исключением жирных мотыльков, которые кружили вокруг лампы. - Там ничего нет, - сказал он, снова поворачиваясь к двери. На забранном проволочной сеткой окошке были отчетливо видны отпечатки двух окровавленных ладоней. - Он здесь, - немец неподвижно глядел на окровавленное стекло. Локки не спросил, кто. Он потрогал отпечатки рукой. Они, все еще влажные, были на его стороне двери. |
|
|