"Клайв Баркер. Книги Крови (Книги 4-6)" - читать интересную книгу автора

убийству.
Номер седьмой был занят и номер рядом - тоже; проходная дверь была
открыта, и в обоих номерах горели флуоресцентные светильники. Но
населенность номеров не была для этой четы проблемой. Сэди уже давно
привыкла к эфирному состоянию, невидимому странствию среди живущих. В таком
состоянии она посетила свадьбу своей племянницы, а позже - похороны своего
отца. Они вместе с покойным стариком стояли рядом с могилой и сплетничали
по поводу скорбящих. Однако Бак, как существо более подвижное и живое, был
склонен к некоторой беззаботности. Она надеялась, что сегодня ночью он
будет осторожен. В конце концов, он хотел провести этот эксперимент точно
так же, как и она сама.
Пока они стояли на пороге и оглядывали комнату, в которой разыгрался
этот смертельный фарс, она гадала, сильную ли боль ему причинил выстрел.
Она должна спросить его об этом сегодня, если представится такая
возможность, подумала она.

Когда Эрл заходил в офис управляющего, чтобы заказать комнаты, там
сидела молодая женщина с простоватым, но приятным лицом. Теперь она
исчезла, а на ее месте сидел человек лет шестидесяти с недельной щетиной и
в рубашке с подтеками пота. При появлении Эрла он близоруко взглянул на
него из-за вчерашней газеты "Ежедневные новости Пампы".
- Чего?
- У вас можно раздобыть немного воды со льдом? - спросил Эрл.
Мужчина обернулся и крикнул:
- Лаура-Мэй! Ты здесь?
Сначала из дверного проема раздались звуки послеполуночного кино:
крики, выстрелы, рев сбежавшего зверя, а потом и крик Лауры-Мэй.
- Чего ты хочешь, па?
- Этот человек хочет, чтобы его обслужили, - прокричал в ответ ее
отец, не без иронии в голосе. - Может, ты все-таки выберешься и сделаешь
хоть что-то?
В ответ ничего не донеслось, кроме криков с экрана телевизора, которые
уже порядком надоели Эрлу. Управляющий взглянул на него. Один глаз у него
был замутнен катарактой.
- Вы с этим евангелистом? - спросил он.
- Да... но как вы узнали, что это?..
- Лаура-Мэй узнала его. Видела фотографию в газете.
- Так что?
- Не упусти случая, парень.
Словно в ответ на этот намек, Лаура-Мэй вышла из комнаты за конторой.
Когда ее карие глаза узнали Эрла, она явно пришла в хорошее расположение
духа.
- О!.. - сказала она и улыбнулась, отчего черты ее лица смягчились. -
Что я могу сделать для вас, мистер? - Эта фраза вместе с улыбкой, казалось,
предполагала большее, нежели просто вежливое внимание, или просто ему
хотелось так думать? Один раз он снял женщину на ночь в Помка-сити,
Оклахома, но за исключением этого случая, за последние три месяца он
обходился без секса. Так что, ловя удачу, он улыбнулся в ответ. Хотя ей
было по меньшей мере тридцать пять лет, ее манеры были как у
девочки-подростка, а тот взгляд, которым она одарила его, был