"Клайв Баркер. Книги Крови (Книги 4-6)" - читать интересную книгу автора

выудить что-то забытое из глубины сознания - как найти какую-нибудь давно
потерянную вещь. Это скрасило последние мгновения его жизни. Он бросил себя
в пустоту и падал, пока его мысли внезапно не оборвались. Руки дождем
посыпались за ним, разбиваясь о бетон волна за волной, умирая рядом со
своим Мессией.
Для пациентов и врачей, столпившихся у окон, вся эта сцена казалась
скорее забавной, чем страшной: что-то вроде дождя из лягушек. Продолжалось
это недолго, и через пару минут самые храбрые отправились посмотреть, что
случилось. Никто так и не понял этого. Руки собрали, рассортировали и
складировали для дальнейшего исследования. Кое для кого случившееся стало
поводом для молитв и бессонных ночей; другие восприняли это просто как
маленькую репетицию Апокалипсиса - еще одну в этом мире.

Босуэлл очнулся в больнице. Он потянулся к кнопке звонка и нажал ее,
но никто не отозвался. Кто-то был в комнате, прятался за ширмой в углу. Он
слышал, как тот шаркает ногами.
Он снова позвонил, но звонки надрывались по всему зданию, и никто не
отвечал на них. Цепляясь за полку, он подполз к краю кровати, чтобы получше
рассмотреть непрошеного гостя.
- Выходи, - пробормотал он пересохшими губами. - Выходи, я знаю, что
ты здесь.
Он подполз ближе и только тут окончательно понял, что у него нет ног.
Было поздно - потеряв равновесие, он упал, закрыв голову руками.
Лежа на полу, он попытался осмотреться. Что же случилось? Где его
ноги, во имя Господа?
Его налитые кровью глаза обшаривали комнату и, наконец, уткнулись в
босые ноги в ярде от его носа. На лодыжках были привязаны бирки. Это были
его ноги, отрезанные поездом, но все еще живые. В первый момент ему
показалось, что они хотят напасть на него, но они повернулись и заковыляли
к выходу.
Видя это, он подумал - не собираются ли и его глаза вылезти из
глазниц, и язык изо рта, и каждая часть его тела - не намеревается ли она
каким-либо образом предать его? Все его тело связывалось только непрочным
союзом его членов, который мог распасться в любую минуту. Когда ему ждать
следующего восстания?
С сердцем, подступившим к горлу, он ожидал падения Империи.


Откровение
"Revelations" перевод М. Галиной

В Амарилло только и было разговоров, что о торнадо: о коровах,
автомобилях, а иногда и о целых домах, которые поднимались в воздух и вновь
опускались на землю, о поселениях, опустошенных всего за несколько
сокрушительных минут. Возможно, именно поэтому Вирджиния сегодня вечером
ощущала такую тревогу. Поэтому, или из-за усталости, накопившейся за время
путешествия по пустынным шоссе, когда единственным пейзажем за окном были
расстилавшиеся над ними мертвенные небеса Техаса, когда ничего не ждет тебя
в конце пути и надеяться не на что - опять бесконечные гимны и адское
пламя. Она сидела на заднем сиденье черного "понтиака", спина у нее болела,