"Клайв Баркер. Книги Крови (Книги 4-6)" - читать интересную книгу автора

Его ноги словно принадлежали клоуну. Они стал резиновыми, негодными ни на
что, кроме выделывания заплетающихся коленец. Ещё два шага, и они сдали.
Запах пропитанной бензином земли встретил его.
В отчаянии Карни поднёс здоровую руку ко рту. Его пальцы нащупали
шнур. Он потянул. Сильнее. И тут чудесным образом освободилась последняя
петля узла.
Он выплюнул шнур, когда нахлынувший жар опалил его губы. Шнур упал на
землю. Последняя печать была сломана, и из сердцевины бывшего узла
материализовался последний из его пленников. Создание, похожее на
болезненного младенца, с зачатками рук. Лысая голова слишком большая для
вялого тельца, чья плоть была бледной на грани прозрачности. Оно взмахнуло
анемичными конечностями в напрасной попытке удержать равновесие, а сзади к
нему уже приближался Поуп, жадно глядя на его незащищённое горло. Что бы
Карни ни ожидал от третьего узла, но точно не такого выблядка. Создание
внушало отвращение.
И тогда оно заговорило. Его голос не был младенческим лепетом, но
речью взрослого человека, чревовещавшего через рот ребёнка.
- Ко мне! - позвало оно. - Быстрее.
Когда Поуп уже был готов прикончить младенца, воздух свалки внезапно
наполнился невыносимым смрадом, и тени выплюнули кружащихся, ревущих
тварей, скользящих по земле в направлении старика. Поуп отступил, когда
создания - незаконченная рептилия и его зверообразный сородич -
приблизились к странному младенцу. Карни ждал, что они сожрут добычу, но
ребёнок поднял руки в приветствии, и тварь из первого узелка обвилась
вокруг него. В этот момент вторая тварь подняла свою ужасную морду, издав
довольный стон. Она опустила лапы на младенца и заключила его хилое тело в
свои мощные объятия, завершая несвятую троицу - рептилию, обезьяну и
ребёнка.
Но на этом воссоединение не закончилось. Когда создания слились, их
тела задрожали, распутываясь лентами из мягкого вещества. Их сущность
начала растворять эти пряди, образую новую конфигурацию, сплетая нить с
нитью. Они вязали новый узел. Пока непредсказуемый, но уже неизбежный;
более искусный, чем те, которых когда-либо касались пальцы. Новая и,
возможно, неразрешимая головоломка появлялась из фрагментов старых. Но если
предыдущие были созданы для разрешения, этот должен был остаться
законченным и целым.
Когда агония нервов и мускулов приблизилось к завершению, Поуп
воспользовался моментом. С перекосившимся лицом он бросился в кипящий узел
и вонзил нож в самое сердце клубка. Однако время было упущено. Светящиеся
ленты вылетели из единства тел и обвились вокруг руки Поупа. Его плащ
загорелся, а вслед за ним и плоть Поупа. Он завизжал и уронил оружие, ленты
отпустили его, вернувшись в тканый узор и оставив старика в стороне баюкать
дымящуюся руку. Казалось, Поуп потерял рассудок - он жалобно тряс головой
взад и вперед. Внезапно его глаза остановились на Карни, и в них снова
появились хитрые огоньки. Старик схватил юношу за раненую руку и крепко
сжал её. Карни зашёлся в крике, но Поуп, безжалостный к своему пленнику,
потащил его в сторону от развевающихся концов клубка, в безопасную глубь
лабиринта.
- Он меня не тронет, - бормотал себе под нос Поуп. - Только не с
тобой. Всегда имел слабость к детям. - Он подтолкнул Карни вперёд. - Только