"Клайв Баркер. Книги Крови (Книги 4-6)" - читать интересную книгу автора

детище узелка показать своё лицо? Возможно, лучше встретиться с ним сейчас,
во всей его скверне, чем жить в страхе, просчитывая планы и возможности
существа. Но тварь не спешила показывать себя. Если она ещё была там, на
дереве, то не захотела шевельнуть даже кончиком ногтя.
Что-то зашевелилось под его ногой. Карни посмотрел вниз и там, почти
скрытый листьями, лежал шнур. Кэтсо, по-видимому, был недостойным
хранителем. Теперь - приоткрыв часть своей силы - шнурок и не старался
выглядеть безобидно.
Он извивался на земле как змея на солнцепёке, подняв свою узловатую
голову, привлекая внимание Карни. Юноша хотел проигнорировать его усилия,
но не смог. Он знал, что если не поднимет узелки, это сделает кто-то ещё
рано или поздно: такая же жертва, как и он сам, захочет решить загадку. К
чему может привести её неопытность, кроме как к новому бегству, возможно
более ужасному, чем первое? Нет. Будет лучше, если он сам поднимет узелки.
В конце концов, Карни осознаёт их возможности и даже, отчасти, способен
противостоять им. Карни нагнулся, и верёвка моментально чудесным образом
прыгнула к нему в руки, обвившись вокруг пальцев настолько туго, что он
чуть не закричал.
- Сволочь, - выругался он.
Шнур обхватил его запястье, струясь между пальцами в экстазе
приветствия. Карни поднял руку, чтобы получше рассмотреть явление. Его
уверенность в отношении событий на Арчвэй-роуд внезапно, почти волшебным
образом куда-то испарилась. Да и что может значить подобная жалкая
уверенность? Есть только жизнь и смерть. Если уж бежать - так сейчас, пока
ещё это возможно.
Над его головой зашевелились ветки. Карни оторвал взгляд от узелков и
поднял глаза к деревьям. С обретённым шнуром все его страхи испарились.
- Покажи себя, - сказал он. - Я не такой, как Кэтсо. Я не боюсь. Я
хочу знать, что ты такое.
Из своего укрытия в листве ожидающая тварь наклонилась в направлении
Карни и сделала единственный ледяной выдох. В нём чувствовался запах
речного берега после отлива, гниющих растений. Карни собирался спросить о
его сущности ещё раз, когда вдруг понял, что это и было ответом твари. Всё,
что она могла рассказать о себе, сосредоточилось в этом горьком и зловонном
дыхании. Пришедший ответ не нуждался в дополнительном красноречии.
Ошеломлённый образами, которые он пробудил, Карни попятился. Израненные
болезненные формы двигались перед его глазами, облачённые в грязную слизь.
В нескольких футах от дерева магия дыхания перестала действовать, и
Карни судорожно глотнул загазованный смог шоссе, словно это был чистейший
воздух ясного утра. Он повернулся спиной к испускаемой агонии, засунул
обмотанную шнуром руку в карман и двинулся по дороге. Позади него в
деревьях вновь воцарилась мёртвая тишина.
Несколько дюжин зевак собрались на мосту посмотреть на происходящее
внизу. Их присутствие в свою очередь разожгло любопытство водителей,
ехавших по Хорнси-Лэйн. Некоторые из них припарковали машины и
присоединились к толпе. Сцена под мостом казалась слишком далёкой, чтобы
пробудить какие-нибудь чувства в Карни. Он стоял среди оживлённо
переговаривавшихся людей и смотрел вниз абсолютно бесстрастно. Карни узнал
труп Кэтсо по одежде - маленькое напоминание о бывшем товарище.
Вскоре, Карни знал это, он будет должен испытывать печаль. Но сейчас