"Клайв Баркер. Жизнь смерти" - читать интересную книгу автора

Клайв БАРКЕР

ЖИЗНЬ СМЕРТИ


Сидя в приемной клиники, Элейн жадно читала свежую газету. Зверь,
которого считали пантерой, и который два месяца терроризировал окрестности
Эппинг-Фореста, был застрелен и оказался дикой собакой. Археологи в Судане
исследовали фрагменты костей, которые, как они полагают, могли бы полностью
изменить представления о происхождении человека. Девица, которая однажды
танцевала с младшим отпрыском королевской фамилии, была найдена убитой
недалеко от Клэпхема, пропал яхтсмен-одиночка, совершавший кругосветное
плавание. Она прочитывала сводки о мировых событиях и о житейских с
одинаковым пылом - пусть хоть что-нибудь отвлечет её от предстоящего
осмотра - но сегодняшние новости были слишком похожи на вчерашние,
изменились только заголовки.
Доктор Сеннет сообщил ей, что заживление идет нормально как изнутри,
так и снаружи, и что она вполне может вернуться к своим обязанностям, как
только почувствует достаточно психологической уверенности. Ей следует ещё
раз записаться на прием в первую неделю нового года, сказал он, а затем
пройти окончательный осмотр.
Мысль сесть в автобус и вернуться домой казалась ей невыносимой после
стольких часов томительного ожидания. Она решила пройти пару остановок
пешком: эта прогулка будет для неё полезна.
Однако её планы оказались слишком смелыми. Уже через несколько минут
ходьбы её начало подташнивать и в нижней части живота появилась тупая боль,
так что она свернула с дороги в поисках места, где можно было бы отдохнуть
в попить чаю. Ей не мешало бы и поесть, она это знала, хотя никогда не
отличалась хорошим аппетитом, а после операции и подавно. Она побрела
дальше. Отыскала небольшой ресторанчик, который не оглашался гомоном
посетителей, хотя было уже без пяти час - время ленча. Невысокая женщина с
бесцеремонно-искусственными рыжими волосами подала ей чай и омлет с
грибами. Она старалась есть, но так и не смогла. Официантка была не на
шутку озабочена.
- Вам не нравится пища, - спросила она немного раздраженно.
- О, нет, - уверила её Элейн, - мне очень нравится.
Тем не менее, официантка выглядела обиженной.
- Будьте любезны, принесите ещё чаю, - сказала Элейн.
Она отодвинула тарелку, чтобы официантка её забрала. Вид пищи,
застывшей на безыскусной тарелке, не привлекал её. Она ненавидела эту свою
непрошенную чувствительность: это абсурд, что тарелка с недоеденными яйцами
вызывает отвращение, но она ничего не могла с собой поделать. Всюду она
находила отголоски своих собственных бедствий. В смертях, во внезапных
морозах после мягкого ноября, в луковицах растений на своем подоконнике, в
воспоминании о дикой собаке, застреленной в Эппинг-Форесте, о которой она
прочитала утром.
Официантка принесла горячего чаю, но так и не забрала тарелку. Элейн
её окликнула; та, нехотя, подчинилась.
Кроме Элейн посетителей больше не осталось, и официантка деловито
собирала обеденные меню и готовила столы к вечеру. Элейн сидела и задумчиво