"Клайв Баркер. Абарат. Дни магии, ночи войны ("Абарат" #2)" - читать интересную книгу авторабешеного тюленя. Его пасть с многочисленными острыми зубами лязгнула лишь в
дюймах от морды Метиса, и чудище рухнуло обратно в воду, подняв стену ледяной воды. Несколько панических секунд Метис почти вслепую летел сквозь брызги, и все, что оставалось Кэнди, это держаться за него и надеяться на лучшее. Потом она ощутила сильный ветер и стерла воду с глаз. Метис резко поднимался, чтобы избежать второго нападения. Она соскользнула с его спины и наверняка свалилась бы в море, если б зетек быстро не выровнялся. - Чертовы гиллеанты! - заорал он. - Он еще внизу, - предупредила Кэнди. Гиллеант поднимался вновь, на этот раз с рыком выталкивая свое невероятное тело из воды. Затем существо вернулось обратно, подняв еще одну тучу брызг. - Нас ему не поймать, - сказал Метис. Эта встреча словно придала зетеку второе дыхание. Он летел к острову, не снижаясь, пока не оказался достаточно близко от берега, где глубина не превышала метра. Только тогда он вновь опустился и резко приземлился на мягкий желтый песок. Некоторое время они просто лежали, тяжело дыша от облегчения и усталости. Очень скоро Кэнди начала стучать зубами от холода. Из-за гиллеанта она вымокла до нитки, и теперь холод пробирал ее до костей. Она поднялась, обхватив себя руками. - Мне надо найти огонь, иначе я подхвачу воспаление легких. Метис тоже встал; на его лице было все то же унылое выражение. - Полагаю, мы больше не увидимся, - сказал он. - Поэтому я должен - Спасибо, это очень приятно... - Но я не стану. Мне кажется, ты создаешь одни неприятности, и чем больше удачи у тебя будет, тем больше неприятностей ты доставишь. - Кому? - Невинным тварям вроде меня, - проворчал Метис. - Невинным! - воскликнула Кэнди. - Вы прилетели, чтобы украсть рыбу, или ты уже забыл? - Оставь свое самодовольство! Подумаешь, собрался стащить несколько рыбешек! А за это меня избили - ты со своей магией, - посадили в клетку и продали на шоу уродов, после чего мне же пришлось тащить тебя на спине! Знаешь, что? Можешь замерзнуть здесь хоть до смерти! - Он в ярости захлопал крыльями, намеренно обрызгав Кэнди холодной водой. Она поежилась. - Счастливо, - сказал он с усмешкой. - Если тебе повезет, Галигали взорвется. Тогда и согреешься. Кэнди слишком замерзла, чтобы тратить силы на ответ. Она смотрела, как зетек машет крыльями, набирая скорость, и неуклюже поднимается в воздух. Несколько секунд он определял положение Горгоссиума, а затем полетел над водой, держась ближе к волнам в надежде обнаружить зазевавшуюся рыбину. Через минуту он скрылся из виду. 12. Тьма и предвкушение Примерно в то же время, когда Метис держал путь на остров Полуночи, |
|
|