"Джон Барнс. И несть им числа..." - читать интересную книгу автораДжон БАРНС
Перевод с английского А. Масляковой И НЕСТЬ ИМ ЧИСЛА... Литературный ПОРТАЛ http://www.LitPortal.Ru # Анонс Однажды ты проснешься - и поймешь, что живешь в АБСОЛЮТНО ДРУГОЙ стране Нет Называется она так же. Вот только - всего, к чему ты привык, всего, что считал ты незыблемой частью своего мира и своей истории, в ней больше нет. Ты закроешь глаза, откроешь - и страна изменится снова. Останется - название И все... Ты снова закроешь глаза - или просто моргнешь. И?.. Ты - заблудился. Заблудился в мире параллельных реальностей - реальностей, каждая из которых кажется, мягко говоря, ИРРЕАЛЬНОЙ Все неясно реальностей СВОЮ? И второй - из КАКОЙ реальности пришел тот, кто зачем-то снова и снова пытается ТЕБЯ УБИТЬ?.. Посвящается Адрии Брандвольд, моей самой верной читательнице, которая спросила меня: "Хоть раз слабо вам написать приключенческий рассказ со счастливым концом, чтобы он был только чуть-чуть страшным?" Часть первая УСЛОВИЯ ИФВИНА Я не авантюрист и не обладаю богатым воображением. Мне не по душе всякого рода перемены, особенно если у них непредсказуемый драматический конец. Поэтому, несмотря на нетерпение, утром перед собеседованием в Контеке я был напряжен и чувствовал себя загнанным в угол. Я уже знал, что со мной должно случиться нечто необычное. Может быть, это нечто в корне изменит мою жизнь. Будь у меня хотя бы малейшее представление о том, что произойдет, я счел бы это маловероятным; если бы хоть на мгновение я узнал, что случится на самом деле, то сделал бы все возможное, чтобы этого избежать. Меня зовут Лайл Перипат, и до того самого утра - а тогда была пятница, 30 мая 2062 года, и, следовательно, День памяти, который уже не |
|
|