"Натан Барридж. Код каббалы " - читать интересную книгу автора

- Спасибо за откровенность, мистер Майкле, - сказал Твэйт, - но здесь я
выношу суждения.
Эрик стушевался.
- Ваша милость, я имел в виду только...
- Я знаю, что вы имели в виду. Вы можете покинуть свидетельское место.
Мистер Гринвуд, у вас есть еще свидетели?
Эрик выбрался со своего места и прошагал назад к галерее для публики,
не посмев взглянуть в сторону Джеймса. Джеймсу стало любопытно, слышал ли
Эрик скрежет его зубов.
- Нет, ваша милость. Защита закончила опрос. - Гринвуду, похоже, не
терпелось покончить со всем этим, и это показалось Джеймсу дурным
предзнаменованием.
- Хорошо. Пусть прокурор огласит список предыдущих нарушений закона.
- Да, ваша милость. - Хансен живо поднялся. - Джеймс Майлс Стиплтон был
ранее осужден дважды. Однажды за нарушение общественного порядка в
нетрезвом, виде в тысяча девятьсот девяносто четвертом году и в другой раз
за непристойное и агрессивное поведение в тысяча девятьсот девяносто шестом
году. За первое нарушение на него был наложен штраф, а за второе - штраф и
условное наказание.
- Но испытательный срок по его условному осуждению истек без
нарушений? - спросил Твэйт с суровым выражением лица.
- Да, ваша милость.
- Посмотрим. - Хансен передал ему полицейские сводки, и Твэйт
перелистал их, ничего не говоря, но плотно сжав губы. Капелька пота
пробежала по спине Джеймса.
- Пусть подсудимый встанет.
Гринвуд вскочил и потянул за локоть Джеймса.
- Вы неотесанный невежа, мистер Стиплтон, - начал Твэйт. - Ваш друг это
признал. Да, безобидный, добрый, приятный, нужно признать, но все же
невоспитанный. Вам следует быть безмерно благодарным, что никто не пострадал
от вашей безответственной выходки, потому что я могу гарантировать, вы
отправились бы отсюда в тюрьму, будь в аварии пострадавшие. Но повезет ли
вам так же в следующий раз? Я приговариваю вас к штрафу в размере пяти тысяч
фунтов, к лишению водительских прав на срок не менее двух лет и к шести
месяцам тюрьмы условно. На выплату штрафа вам дается тридцать дней. В случае
неуплаты штрафа в срок вы отбудете вместо него тюремный срок. - Твэйт
стукнул молоточком в знак окончания вынесения приговора.
Пять тысяч соверенов! Где же ему найти столько за тридцать дней?
- Мои поздравления, мистер Стиплтон! - Гринвуд явно спешил увести его
подальше от Твэйта.
- С чем, Боже всемогущий?
- Ну, мы же избавили вас от тюрьмы, не так ли?
Элиз и Эрик подошли к ним в дверях зала суда. Гринвуд протянул ему
руку, и Джеймс машинально пожал ее, все еще ошарашенный.
- Всего наилучшего, - пожелал Гринвуд и тут же устремился вниз по
лестнице.
- Как ты? Нормально? - Элиз была взволнована, а Эрик выглядел мрачным.
- Я - нормально? Ты, верно, шутишь. У меня пять тысяч причин для
плохого самочувствия.
- Тебе же не придется сесть в тюрьму, - сказал Эрик. - Хоть в этом