"Максин Барри. Растопить ледяное сердце " - читать интересную книгу автора

Мелькнуло воспоминание о блеснувшем зеленом цвете. Скрежет тормозов.
Ее велосипед! О нет, она разбила новый велосипед!
- Черт, - со злостью произнесла она - такова была не неподобающая леди,
но откровенная реакция.
Опять этот голос. Теперь чуть насмешливый. И в то же время сердитый.
Лора снова повернула голову. И ее огромные черные глаза раскрылись еще
шире.
Рядом с ней сидело серебряное видение. Какой-то невообразимый дух из
древних сказаний или инопланетянин. Затем она поняла, что это лишь игра
солнечного света, проникавшего через венецианские жалюзи на окнах.
Рядом сидел лишь человек. Через щель прорывался столб света, сверху
освещавший голову мужчины, и его очень светлые волосы сияли так, что на них
было больно смотреть.
Другая вертикальная полоса света попадала на его светлые брови и глаза
удивительного бирюзово-синего цвета, превращая его в совершенно
фантастическую фигуру. Он наклонился вперед, и все его лицо оказалось
освещенным обычным светом.
И Лора очутилась лицом к лицу с человеком, красивее которого она
никогда не видела!
Две вещи произошли одновременно. Она вспомнила, как перелетела через
капот зеленого автомобиля и краем глаза заметила светлые волосы и
бирюзово-синие глаза.
Боль в голове усилилась.
Лора прижала руку к виску и с тихим стоном откинула голову на подушку.
- О, черт, - повторила она, на этот раз более слабым и страдальческим
голосом.
Это было ее любимое ругательство, не очень вульгарное. Когда она была
подростком, отец ругал ее за это слово, вероятно, поэтому оно ей так
нравилось.
Сейчас, однако, оно наилучшим образом выражало ее состояние.
- Вы себя хорошо чувствуете?
Сказав это, Гидеон был готов ударить себя. И когда женщина с выражением
презрения и одновременно гневного раздражения на лице посмотрела на него
огромными черными выразительными глазами, он уже знал, что на это напросился
сам.
- А я хорошо выгляжу? - сердито спросила Лора.
- Нет, но если вы собираетесь кидаться на велосипеде под спортивные
машины, чего иного вы можете ожидать? - И снова тут же пожалел, что сказал
это.
Конечно, как психолог он понимал, почему так сердится и совершенно не
сочувствует девушке.
Всю ночь он просидел здесь, наблюдая, как она спит. Сначала он
чувствовал только облегчение. У нее было, в конце концов, лишь небольшое
сотрясение мозга. С ней будет все в порядке, ничего страшного не случилось,
никто не умер. Затем, следуя теории, облегчение уступило место чувству вины,
а затем гневу. Вины за то, что он недостаточно часто смотрел в боковое
зеркало. Был недостаточно внимателен. Он убедил себя, что должен был
догадаться, что она собирается делать. Предусмотреть то, что случилось.
Но человек не наделен даром предвидения, и необоснованное чувство вины
перешло в гнев.