"Стив Берри. Проклятие Янтарной комнаты " - читать интересную книгу автора

Пол быстро вышел из зала заседаний и прошел по коридору в отдел
исполнения завещаний графства Фултон. Он располагался тремя этажами ниже
Верховного суда, отдельно от всего мира. Никаких сенсационных убийств,
выдающихся судебных дел или скандальных разводов. Завещания, трасты*и опеки
формировали ограниченные рамки его юрисдикции - приземленные, скучные, со
свидетельствами, обычно сводящимися к неточным воспоминаниям и историям о
брачных союзах, существующих и выдуманных. Новый закон штата, в составлении
которого принимал участие и Пол, позволял в определенных случаях, связанных
с наследованием, проводить заседания жюри. Иногда стороны настаивали на
этом. Но в основном дела велись старыми судьями, тоже бывшими некогда
адвокатами и слонявшимися по тем же коридорам в поисках письменных
волеизъявлений.
______________
* Траст - доверительное управление имуществом. (Здесь и далее примеч.
ред.).

С тех пор как Университет Джорджии отправил его в большое плавание со
степенью доктора юридических наук, работа с исполнением завещаний была
специализацией Пола. Он не поступил в юридическую школу сразу после
колледжа, так как не был принят в те двадцать две школы, в которые подавал
документы. Его отец был разорен, и средств на учебу не было. Три года он
работал клерком в отделении завещаний и трастов в "Ситизенс бэнк" штата
Джорджия. Этот опыт был для него достаточной мотивацией, чтобы повторно
сдавать вступительный экзамен в юридическую школу. Три школы в конце концов
согласились принять его, а три года работы по специальности дали ему
возможность получить место в "Приджен и Вудворт" сразу после выпуска.
Теперь, спустя тринадцать лет, он занимал достаточно высокую должность в
отделе завещаний и трастов, чтобы быть следующим на очереди для полного
партнерства и управления отделом.
Он повернул за угол и вошел в двойные двери на дальнем конце коридора.
Сегодняшний день был изнурительным.
Пол Катлер открыл сразу обе половинки дверей и пошел по проходу между
рядами опустевшего зала заседаний.
- Что-нибудь уже слышно о Маркусе Неттлсе? - спросил он секретаря.
Улыбка расплылась по лицу женщины:
- О да.
- Уже почти пять. Где он?
- Гостит в отделении у шерифа. Последнее, что я слышала, - они посадили
его в камеру.
Катлер уронил свой портфель на дубовый стол.
- Шутите?
- Нет. Ваша бывшая засадила его сегодня утром.
- Рейчел? - Секретарь кивнула.
- Говорят, он умничал у нее в кабинете. Заплатил ей триста долларов, а
потом трижды сказал ей "...твою мать".
Дверь судебного зала распахнулась, и в зал ввалился Т. Маркус Неттлс.
Его костюм от Неймана был измят, галстук от Гуччи сбился на сторону,
итальянские туфли были истоптаны и грязны.
- Вовремя, Маркус. Что случилось?
- Эта сука, которую ты когда-то называл своей женой, засадила меня за