"Сергей Барсов. Продавец льда (ж."Звездная дорога")" - читать интересную книгу автора Процессия, во главе которой решетчатые роботы несли скорбный черный
блок, остановилась у могилы - вырезанного во льду креста со ступеньками в изножии. Первым в могилу спустился священник-синтетист, следом за ним прочие - творили тихую молитву, поднимались с колен и выбирались из ямы. Когда подошла очередь Оскара, ему вдруг припомнился сон, где Сова превращался в полостника. Поднимаясь, он неловко повернулся и чуть не упал - такой болью обожгло разорванный бок. Он еле выбрался наружу и уже через туман дурноты видел, как в ледяную могилу спустилась Сибил Таклтон, как она упала, раскинув руки, и как некоторое время спустя ее вынесли без чувств. Колокол зазвонил размеренно - как только затихал один удар, его нагонял другой. Оскар не стал смотреть, как роботы опускают блок в могилу и заливают водой. Он подошел к священнику и тихо сказал: - Я приехал на санях. Пусть ее отвезут и возвращаются за мной. Я, похоже, тоже скисну к тому времени. Через пару минут он понял, что переоценил свои силы. - Отговаривал я тебя, - услышал Оскар голос Биди, когда очнулся. - Хорошо повеселился? - Как она? - Ты имеешь в виду дочку Таклтона? Не знаю: я был в модуле у землянина, когда вас привезли. Наверное, просто обморок. А ты как? - То же самое: просто обморок. Завтра-послезавтра вполне смогу плясать. - Вот и хорошо. Поедешь со мной и Аттвудом в Ледовый театр. Оскар поморщился. - Что, компания не нравится? прямолинейный. Как ребенок, честное слово. Если на Земле все такие, то нечего нам, грешным, там делать. - А чего же кривишься? - Я хотел сходить посмотреть на лучевую станцию, да и в мастерской, наверное, все растаяло. - С чего бы? А насчет станции одно скажу: скучно развлекаешься. - А мне в городе вообще скучно, господин барон. Все дело в скорости и пространстве: во льдах я летаю, а по городу приходится ползать. Да и какие здесь развлечения? В театре я бы с удовольствием спал, да музыка мешает. В казино - те же хищные пингвины, только в другой шкуре, а в ресторане на меня смотрят так, будто я голый. До сих пор не пойму, то ли я местная знаменитость, то ли у меня ширинка расползается. - Скорее первое. Что они, ширинок не видели? - Нет, барон, знаменитость у нас ты. Твоя милость и в Столице не затеряется. А на меня они пялятся так же, как пялились бы на певчую сову, если бы ее кто-нибудь притащил. Так и тянет заехать бутылкой в зеркало. Другое дело на станции - тишина и красота, ручейки журчат, радуги. - Ну, если ты так любишь ручейки, желаю тебе дотянуть до оттепели, о которой толкует Аттвуд. - Упаси Бог. Биди помешкал. - Ты как, на ноги подняться можешь? - Вполне. Ноги у меня целые. - Тогда давай сходим в мою галерею. |
|
|