"Беверли Бартон. Рейнтри: Убежище" - читать интересную книгу авторавсякий раз, когда в земле происходили какие-нибудь изменения, любая мелкая
дрожь или землетрясения, эти природные силы просто обходили вокруг огражденного Убежища. Но Рейнтри впитывали энергию, произведенную многочисленными мелкими вздрагиваниями земли. Много лет назад триада Рейнтри, в жилах которых текла королевская кровь, поместила на эту землю защитный покров, и ежегодно в день весеннего равноденствия Мерси и ее братья обновляли древние чары. Только обладающий магической силой, равной или превосходящей по мощи силу членов королевской семьи Рейнтри, мог проникнуть сквозь невидимый барьер, ограждавший это место от посторонних. Сидония с дрожью вспоминала пугающие рассказы об Ансара и легенды о Сражении, которое стерло с лица земли этот злобный воинственный клан. Всех, кроме успевшей сбежать горстки людей, о которых никто никогда больше не слышал. Раскатывая бисквитное тесто, Сидония притворилась, что не замечает, как маленький ребенок на цыпочках пробрался в комнату. Возможно, это была старческая слабость - в конце концов, ей уже восемьдесят пять - но она любила эту маленькую девчушку с той преданностью, что граничила с одержимостью. Ева Рейнтри, красивый, очаровательный, не по годам развитый и непоседливый ребенок, с первого же взгляда похитила ее сердце. Мерси родила дочь дома, в своей спальне наверху, и, как она сама пожелала, с ней находилась только Сидония. Роды были трудными, но не тяжелыми. Ее ребенок вошел в мир как безупречный образец женской красоты, с золотыми волосами своей матери и изысканными чертами лица. И очаровательными зелеными глазами таких глаз как истинных Рейнтри. Сидония отказывалась думать о другой маленькой, но существенной наследственной отметине, которой обладал этот ребенок, о которой знали только она и Мерси. Эта деталь выделяла Еву изо всех других и делала настолько особенной, что должна была храниться в тайне даже от Данте и Гидеона. Ева подкралась сзади к Сидонии, которая затаила дыхание, выжидая, чтобы узнать, какую проказу выкинет малышка этим утром. Внезапно скалка выскочила из рук и пролетела по воздуху, с глухим стуком приземлившись на пол в середине кухни. Вскрикнув, как будто она действительно удивилась, Сидония обернулась и прижала руку к сердцу. - Ты испугала меня до полусмерти, маленькая. Ева хихикнула. Этот звук напоминал приятную музыку. - Это новенькое, только что научилась. Мама говорит, это называется ле-ви-та-ци-я. Думаю, что буду хороша в этом, как ты считаешь? Вытерев руки о цветастый передник, Сидония наклонилась и слегка щелкнула Еву по носу. |
|
|