"Ли Бартон. Человек-тень [F]" - читать интересную книгу автора Он вывернул вправо, пересек главную дорогу, проехал еще несколько
километров и, наконец, свернул к Хаммертону. - А вот мой дом. Шейла показала на старый, ветхий деревенский дом, подобный которому можно встретить только в Норфолке. На соломенной крыше свили гнездо птицы. Лучи фар осветили в саду высокие заросли сорняков. Дом был погружен в темноту. Он выглядел заброшенным и печальным. - Не хотите зайти? Улыбка медленно разлилась по лицу Донована, Он подвел автомобиль к самой ограде, выключил фары и пошел за Шейлой в дом. Сад выглядел таким же диким, как девушка. Впереди послышался скрип открываемой двери. Шейла включила свет. Комната была такой же печальной и потерянной, как дом и сад. За порванными обоями виднелась голая стена. Здесь стояла софа, а на одной из стене висела полка с маленькими вазочками для фруктов. Все это было покрыто толстым слоем пыли. Шейла, такая же загадочная, как и до знакомства, подошла к полке и взяла несколько листиков. - Вы понимаете что-нибудь в часах? - спросила она с надеждой. - Я журналист. Пишу для журнала. Чаще всего о фольклоре и привидениях. - Потому вы меня и спрашивали о Ночном Страннике? - Да, поэтому. - Если вас интересует сверхъестественное, послушайте стихотворение, которое я сама написала. - Я не говорю, что меня это особо интересует. Про-, сто я этим - Я назвала стихотворение "Жалоба мертвеца". Шейла как будто не слышала его. Она продекламировала стихотворение. И Пол был потрясен трогательностью его сюжета. Тем более, что автором стихов была простая деревенская девушка. Казалось, прошла вечность, когда он услышал рядом какой-то шелест. Донован открыл глаза. Шейла сидела рядом с ним, и ее нежные пальцы гладили его руку. Некоторое время они не отрываясь смотрели друг другу в глаза. Вдруг возле дома послышались чьи-то гулкие шаги, и тут же застучали в дверь. - Мисс Моррисон! Голос был громкий и пронзительный. Девушка испуганно вскочила. *** Когда Шейла открыла дверь, она увидела пожилую женщину. Донован подошел и стал рядом. Женщина рассматривала его с явным любопытством. - Мне очень жаль. Я не знала, что у вас гость. Женщина выговорила слово "гость" так, как будто в нем было что-то предосудительное. - Ничего страшного. - Неприкрытый вызов звучал в голосе Шейлы. - Это Джесси Барроу. Она, кроме всего прочего, еще и почтальон. Донован сунул руки в карманы и холодно кивнул. - Добрый вечер. - Что вы так кричали, Джесси? |
|
|