"Ли Бартон. Человек-тень [F]" - читать интересную книгу автора

Он вывернул вправо, пересек главную дорогу, проехал еще несколько
километров и, наконец, свернул к Хаммертону.
- А вот мой дом.
Шейла показала на старый, ветхий деревенский дом, подобный которому
можно встретить только в Норфолке. На соломенной крыше свили гнездо птицы.
Лучи фар осветили в саду высокие заросли сорняков.
Дом был погружен в темноту. Он выглядел заброшенным и печальным.
- Не хотите зайти?
Улыбка медленно разлилась по лицу Донована, Он подвел автомобиль к
самой ограде, выключил фары и пошел за Шейлой в дом.
Сад выглядел таким же диким, как девушка. Впереди послышался скрип
открываемой двери.
Шейла включила свет. Комната была такой же печальной и потерянной,
как дом и сад. За порванными обоями виднелась голая стена. Здесь стояла
софа, а на одной из стене висела полка с маленькими вазочками для фруктов.
Все это было покрыто толстым слоем пыли.
Шейла, такая же загадочная, как и до знакомства, подошла к полке и
взяла несколько листиков.
- Вы понимаете что-нибудь в часах? - спросила она с надеждой.
- Я журналист. Пишу для журнала. Чаще всего о фольклоре и привидениях.
- Потому вы меня и спрашивали о Ночном Страннике?
- Да, поэтому.
- Если вас интересует сверхъестественное, послушайте стихотворение,
которое я сама написала.
- Я не говорю, что меня это особо интересует. Про-, сто я этим
зарабатываю деньги.
- Я назвала стихотворение "Жалоба мертвеца".
Шейла как будто не слышала его. Она продекламировала стихотворение.
И Пол был потрясен трогательностью его сюжета. Тем более, что автором
стихов была простая деревенская девушка.
Казалось, прошла вечность, когда он услышал рядом какой-то шелест.
Донован открыл глаза. Шейла сидела рядом с ним, и ее нежные пальцы гладили
его руку. Некоторое время они не отрываясь смотрели друг другу в глаза.
Вдруг возле дома послышались чьи-то гулкие шаги, и тут же застучали в
дверь.
- Мисс Моррисон!
Голос был громкий и пронзительный. Девушка испуганно вскочила.

***

Когда Шейла открыла дверь, она увидела пожилую женщину. Донован
подошел и стал рядом. Женщина рассматривала его с явным любопытством.
- Мне очень жаль. Я не знала, что у вас гость.
Женщина выговорила слово "гость" так, как будто в нем было что-то
предосудительное.
- Ничего страшного. - Неприкрытый вызов звучал в голосе Шейлы.
- Это Джесси Барроу. Она, кроме всего прочего, еще и почтальон.
Донован сунул руки в карманы и холодно кивнул.
- Добрый вечер.
- Что вы так кричали, Джесси?