"Уильям Бартон. Бунт обреченных" - читать интересную книгу автора

плотно облегающее платье из зеленого хлопка без рукавов, украшенное узором
из темно-зеленых листьев, коричневых стеблей и красновато-оранжевых цветов.
Женщина неотрывно смотрела на меня, полуулыбка по-прежнему украшала ее
лицо. Она, очевидно, ожидала, когда же гость шагнет вперед и обнимет ее.
Я так и сделал. В моих сильных руках, которые сжали ее, Алике
расслабилась. Я нежно поцеловал женщину в макушку.
Она запрокинула голову, и, пока мы целовались, моя рука скользнула на
живот, опустилась ниже, лаская выпуклость внизу его, затем еще ниже, ощутив,
наконец нежную плоть. Женщина немного расставила ноги, и я расценил это как
приглашение.
Нежным, мягким голосом она произнесла:
- Нам не обязательно идти. - Бедра женщины качнулись вперед, навстречу
моей дерзкой руке. Убрав ее, я положил свою ладонь на ягодицы Алике и прижал
к себе послушное женское тело.
- Думаю, родители расстроятся.
Алике подняла глаза, встретившись со мной взглядом, и нахмурилась:
- Правда? Я не разговаривала с ними уже много лет, только с Лэнком и
иногда с Оддни.
Когда я сообщил родителям, что собираюсь пригласить Алйкс, они тоже
нахмурились - в их глазах читалось сомнение. Думаю, они с самого начала не
одобряли ее кандидатуру, но молчали. Многие из моих товарищей по играм
уехали, некоторые умерли, кто-то вообще пропал. Они пытались поговорить об
этом со мной, особенно после того, как под грудой обломков на заднем дворе я
нашел высохший труп Генри Леффлера. Этот мальчик жил в соседнем доме, был на
год моложе меня и не считался блйзким другом, хотя время от времени мы
играли вместе.
Он лежал на куче обломков гипсовой стены, покрытый пылью, нагой, весь
белый, затвердевший, как камень, с распухшими пальцами рук и ног,
гениталиями и языком. Говорили, что гипсовая пыль вытянула из его тела всю
жидкость, замедлив процесс разложения. К тому времени все найденные трупы
уже превратились в скелеты, и их невозможно было идентифицировать. Генри же
узнать было очень легко, он практически не изменился, разве что не дышал.
"Пусть играет с этой маленькой девочкой, - так, кажется, говорил
отец. - Ведь, несмотря на то, что у него есть Дэви и Марш, ему очень
одиноко.. Все хорошо, Дана. Какой вред будет от этого?" Мать хмурилась,
наблюдая за нашими играми на очищенном от мусора дворе, пытаясь успокоить
себя мыслью, что мы только играющие дети. Хотя, если по правде сказать, нам
было уже немало лет.
После нашей встречи тем летом я начал в руинах соседних домов собирать
детали от старых велосипедов: цепи, тормоза, рамы, провода, педали и
сиденья. Единственной трудностью было то, что я никак не мог найти
неискривленного колеса. И вот однажды Алике привела с собой маленькую, но
довольно сообразительную девушку, которая научила меня, как вьшрямить
колесо, отмеряя расстояние от его центра спицей. Шины тоже оказалось трудно
найти, но и эта проблема разрешилась. И вот, наконец, мы собрали два
велосипеда, покрасили их краской, найденной Алике в разрушенном отцовском
гараже, и выехали на прогулку.
Мы прекрасно знали, куда направляемся, но не сказали никому, просто
крутили педали под жаркими лучами июньского солнца, позволяя ветру
забавляться с нашими волосами, забираться под легкую летнюю одежду. Мы