"Нэнси Бартоломью. Стриптиз " - читать интересную книгу автора

"Ну точно, - решила я, - насмотрелся полицейских сериалов по
телевизору". Я отошла от шкафчика и взглянула на себя в большое зеркало. Все
было в норме.
- Ладно, договоримся так. Веди его за столик, посади, пусть подождет, я
сейчас подойду.
Бруно был в шоке.
- Кьяра, - пробормотал он, - это же полицейский.
- Ради всего святого, Бруно, я прекрасно поняла тебя. Вежливо попроси
его подождать, я сейчас подойду.
Бруно пошел выполнять мое поручение. Я задержалась на минуту у зеркала.
На мне был игривый костюм французской горничной. Я как раз красила
губы, когда вошла Марла. Она тоже звезда в "Тиффани". Я бы не назвала ее
артисткой, скорее, она здесь примадонна и моя вечная головная боль. В туфлях
на шпильках в ней шесть футов росту. Фигурка у нее очень аппетитная. Она
любимица Винсента Гамбуццо, потому что вечно смотрит ему в рот и не
возникает, когда он начинает рассказывать о своих крутых связях. Зато в
отместку Марла отыгрывается на остальных.
- Винсенту не понравится, что к тебе сюда полицейские ходят. Нехорошо
это.
Она тоже подошла к зеркалу и принялась поправлять бретельки на костюме.
Потом, заметив какую-то крошку между зубами, ногтем мизинца вытащила ее.
Я повернулась и шагнула к ней. Марле это не понравилось. Она меня
боится. В прошлом у нас было несколько стычек, которые для нее плохо
закончились.
- Марла, - начала я сладким голосом, - будет нехорошо, если твои зубы
полетят тебе в глотку, когда ты еще хоть раз откроешь рот.
Марла отбросила за спину длинные черные волосы и попыталась сделать
вид, что не боится, но у нее ничего не получилось.
- Не трогай меня, я все расскажу Винсенту.
- Если у тебя не будет зубов, дорогая, то с этим могут возникнуть
проблемы, - сказала я, проплывая мимо нее к выходу из гримерной.

***

Детектив Джон Нейлор чувствовал себя как дома. Бруно усадил его за один
из дальних столиков, а сам стоял неподалеку и делал мне нервные жесты,
показывая, что именно этот человек хотел меня видеть.
Я подошла к столику все в том же костюмчике горничной. На мне был
маленький кружевной белый фартучек, а на голове красовалась крошечная
кружевная наколка. На ногах были черные лаковые туфли на шпильке и черные
сетчатые чулки. Я наклонилась к Нейлору, затем выдвинула стул, развернула
его задом наперед, уселась верхом и обняла руками спинку. Я изо всех сил
старалась завести его, но тщетно. Интересно, что будет дальше.
Инспектор просидел молча не меньше минуты, затем аккуратно поставил
стакан на стол и принялся с интересом рассматривать публику в зале. При этом
вид у него был такой, словно он бывал здесь каждый день. А может, и правда
ему приходилось бывать в таких местах по работе. Ему было далеко за
тридцать, но обручального кольца на руке у него не было. Должна признаться,
что он так медленно и досконально все рассматривал, что мой план потихоньку
сам собой стал рушиться. Я почувствовала, что начинаю нервничать.