"Сергей Алексеевич Баруздин. Тоня из Семеновки (Маленькие повести и рассказы) " - читать интересную книгу автораЯ бормочу спросонья: Тоня... Вместо сна я действительно бормотал стихи. Теперь на реке я махал ей рукой, и она отвечала мне. Теперь на улице я мог с ней здороваться. По вечерам ждал, когда она пойдет за водой, но почему-то не заставал ее у колодца. Зато в выходной день, когда мы работали только до обеда, я увидел ее на лавочке около дома с книгой в руках. Я поздоровался и спросил: - Что вы, Тоня, читаете? - Второй раз "Войну и мир" перечитываю. Какая прелесть! - призналась она. - Ведь читала в педучилище и вроде недавно, а сейчас как будто впервые... Я "Войну и мир" не читал и, когда речь зашла о моем чтении, весьма кстати (вот, мол, какой я!) вспомнил Мопассана и Достоевского. Их я тоже знал плохо, но все же что-то читал, а главное, помнил по предисловиям. Томик Мопассана был у меня даже в деревне. - У Мопассана мне больше всего нравится "Измена графини де Рюн" и "Исповедь женщины", а у Достоевского - "Вечный муж", "Сон смешного человека", "Скверный анекдот", - самоуверенно сказал я. Она вроде удивилась. Потом сказала: "Откуда же она узнала?" - Что вы! Что вы! - поспешно опроверг я и, кажется, покраснел. - Мне так казалось, - просто ответила она. Меня мучила совесть. "Как я мог обмануть Тоню? Сказал, что не люблю стихи и сам не пишу! Но не могу же я ей показать те стихи? Конечно, не могу!" Решение пришло неожиданно. "Напишу другие. И тогда покажу. Признаюсь, что сказал неправду..." Я не спал несколько ночей. И появилось такое: Мы не забудем поля изрытые, Села наши и города, Дотла сожженные, в прах разбитые, Мы не забудем их никогда. Мы помним зверства в Пинске и Львове, Куда притащен фашистский стяг. За горы трупов, за реки крови, За все ответит нам подлый враг. И еще и еще... * * * |
|
|