"Михаил Башкиров, Андрей Бурцев. Чужое эхо..." - читать интересную книгу автора - Зачем пустые терзания? Уверяю, Флагману было бы чрезвычайно приятно,
узнай он, что за его протеже прибудет сам начальник Центрального космодрома. - Александр Григорьевич, мне сейчас не до шуток. Я предчувствую неприятности из-за повара. Ну как объяснить роковое стечение обстоятельств? - Вы меня удивляете, Бригерр. При чем здесь повар? У Трансагентства возникла жуткая проблема: найти замену Флагману. - Несерьезно это, Александр Григорьевич. Вон сколько капитанов на дальних линиях. Да и вы сами - кандидатура хоть куда: стаж, опыт... - Промазал я чуток, перемудрил. Ну, думаю, смерть Флагмана в рейсе - вроде подарка. Теперь главное, чтобы у Трансагентства сомнения не осталось в правильности выбора на вакантную должность. И решил на свою голову не сообщать до посадки о Флагмане, а посадочку сделать классически чисто, по-флагмански. - По крайней мере, пассажиры ни о чем не догадались. - Ладно, забудем... А вот и по вашу душу пожаловали. Валяйте, Бригерр! У Флагмана определенно были на ваш счет интересные виды. - Александр Григорьевич, проследите, пожалуйста, до конца. Хотелось самому проводить... - Отправим нормально. Цивилизологи уже выслали оперативную группу на спецмашине. - При чем здесь цивилизологи? - Бригерр шагнул к скоростному гравилету, зависшему между туннелем и экспрессом. - Бред какой-то! Гравилет, снижаясь, выбросил трап. Бригерр оглянулся. Старпом махнул рукой и проворно исчез в люке, оставив Начальник космодрома распахнул дверцу. - Не унывайте, дружище. Флагман навечно в наших сердцах. - До сих пор не могу смириться... - Понимаю, понимаю, - начальник шлепнул пятерней по свободному сиденью и взялся за штурвал. Гравилет заложил на подъеме крутой вираж. - Я ему стольким обязан... Гроб растворился, накрытый скорбной тенью осиротевшего корабля. - Будем мужественны, - начальник включил автопилот. - А правда, что вы находились при Флагмане в его последний час? Внизу промелькнули ребристые крыши скученных ангаров. - Именно поэтому я не успел предупредить старпома о поваре. Но кто знал? Незапланированный визит... Попробуй объясни. Совершенно дикая ситуация! - Успокойтесь, Бригерр, и не забивайте голову пустяками. Вам предстоит оправдать доверие Трансагентства. Диагностика выбрала вас для послеполетного обследования по формуле один. - Шутите? Любому курсанту известно: формула-один применяется лишь для капитанов сверхдальних линий. - Не торопитесь с выводами. Вспомните стремительную карьеру покойного. Ему доверили экспресс в довольно нежном возрасте. - Получается, старпом прав?.. 4 |
|
|