"Ксения Баштовая. Сумасшедшее путешествие (Странная компания-2)" - читать интересную книгу автора

колеты, брюки такой же окраски, сапоги и береты. Ну, прям спецназ какой-то.
(Поправка: не какой-то, а средневековый). Позевав некоторое время, я
осторожненько села (не дай бог кто-нибудь подумает, что это нападение) и на
меня тут же уставилась добрая сотня глаз.
Наконец, мне надела эта игра в молчанку и я поинтересовалась:
- Кто вы такие?
Вперед выступил какой-то хмырь. Наверное, самый главный (хмырь). На
лице его явно читалось: "Дядя, купи кирпич". И, в отличие от остальных,
берет у него на голове был не пятнисто-зеленый, а малиновый.
- Я - Робин Гад. А это - моя ватага веселых Шерстьвудских разбойников.
Мы грабим богатых и бедных, и все оставляем себе.
Дурдом.
Этот Гад Робин собрался было еще что-то добавить, но тут из-за его
спины высунулся небольшой такой шкафчик (поперек себя шире). Эта самая
Годзилла смерила меня взглядом, подмигнула мне и дружески врезала Робину
локтем по ребрам (тот, бедный, взвыл нечеловеческим голосом и согнулся в три
погибели). После завершения всех вышеперечисленных действий Годзилл
засунулся обратно в толпу.
Минут через десять Робин перестал хватать ртом воздух, изображая из
себя пойманную рыбу, повернулся к как-то сразу побледневшей толпе и
полупрорычал-полупросипел:
- Малявка Джон, ты что, очумел?
- А я че? Я ниче, - промычал детина. - Просто она, Робин, хорошая.
Давай, ее отпустим, а?
- Побежал, - буркнул Робин и добавил, повернувшись ко мне. - Короче,
гони деньги.
- А где мой обед?
Я совершенно не боялась этого Робина. Было в нем что-то нереальное.
- Какой обед? - удивленно протянула вся ватага.
- Как "какой"? Во всех легендах про Робин Гу... Гада говорится, что он
приглашает ограбли... ограбля..., короче, тех кого грабит, в свой лагерь,
кормит их обедом, а их деньги берет в качестве платы за еду.
На лице у главаря разбойников появилось мечтательное выражение:
- А что, это - неплохая идея: открыть небольшой постоялый двор "У
Гада", всем приезжающим подсыпать какой-нибудь быстродействующий яд
подешевле...
Неизвестно, куда бы завела Робина фантазия, если бы не его разбойники.
Одному из них пришлись не по вкусу мечты атамана и он заорал:
- Робин, ты что, умом двинулся?
- Кто это сказал? - взвизгнул Гад, оборачиваясь.
- Ну, я, - толпа расступилась пропуская вперед парня, похожего на
Кристиана Слэйтера и Вивьен Ли одновременно (наверное, их
незаконнорожденного сына).
Робин Гад покраснел, затем побледнел, затем опять покраснел... Короче,
он минуты три изображал сломанный светофор, и лишь потом прошипел:
- Вильям Скарлетт О'Хара, не много ли ты на себя берешь?
Мать моя женщина! Я конечно слышала и о легендарном спутнике Робин Гуда
Вилли Скарлетте, и о не менее легендарной Скарлет О'Хара, но я никогда не
предполагала, что это был один и тот же человек!
- Нет, Робин, слишком много на себя берешь ты!