"Елена Басманова. Заговор стервятников " - читать интересную книгу авторапомялся и добавил:
- Да... Особо ответственное ведомство, особые миссии. Барышни сделали легкий книксен. Елизавета Викентьевна протянула генералу руку, тот шагнул вперед и почтительно склонился над ней. Генерал вовсе не походил на террориста - профессорская жена заметила небольшой шрам на щеке, а над левым ухом - седую прядь. - Прошу вас, ваше превосходительство, изложите еще раз цель вашего визита. - В голосе профессора слышалось странное волнение. Елизавета Викентьевна устроилась на диване, барышни чинно расселись по стульям. Генерал отступил к середине гостиной и разомкнул уста. От его переливчатого глубокого баритона девичьи сердца затрепетали. - Прошу прощения за внезапность и неурочность моего визита. Но я военный и привык действовать решительно, тем более когда наступает пора боевых действий. Я пришел просить у вас руки вашей дочери. Елизавета Викентьевна от неожиданности приоткрыла рот. - Какой дочери? - нетерпеливо подстегнул профессор. - Я прошу руки вашей дочери Брунгильды Николаевны. Ошарашенные женщины безмолвствовали. Глава семейства был чрезвычайно доволен произведенным эффектом: он потер руки, заложил их за спину и заходил от окна к дверям и обратно. - Вот так, дорогие мои, поступают настоящие мужчины! И в наше время так же поступали. Пришел, увидел, победил! То есть увидел, пришел и просит руки. Чувствую родительскую гордость. Как будто я могу быть вершителем судеб. Но... Времена ныне прогрессивные. Родителей никто не слушает, милостивый государь Эраст Петрович. Если кто решил замуж выскочить, ваших руках. Обращайтесь прямо к предмету вашей страсти. Профессор с ехидным любопытством воззрился на генерала. Тот, ни мало не смущаясь, перевел взгляд больших серых глаз на Брунгильду. Опустился на одно колено и, глядя снизу вверх на побледневшую красавицу, значительно произнес: - Глубокоуважаемая Брунгильда Николаевна! В ваших силах сделать меня самым счастливым человеком на свете! Предлагаю вам свою руку и сердце. Брунгильда молчала; ее бледные, как мрамор, щеки окрасились нежным румянцем, между бровей появилась крохотная вертикальная складочка, свидетельствующая о напряженной работе мысли. - Отвечай же, - шепнула Мура и легонько толкнула сестру локтем в бок. - Ты согласна? Елизавета Викентьевна беспомощно оглянулась на мужа и, не встретив поддержки, укоризненно обратилась к коленопреклоненному генералу: - Да как же она может быть согласна?! Вы нам совсем незнакомы. Да и она видит вас сегодня впервые. Как же так скоропалительно!? - А вам не придется ехать воевать с Японией? - пришла на помощь матери Мура: ей показалось диким, что ее сестра вдруг исчезнет из дома. - Нет, я на фронт не поеду. В первую очередь задействуют Сибирский военный округ, возможно, частично Казанский. Маньчжурскую армию, Забайкальскую казачью бригаду, разумеется. - Генерал Фанфалькин не отводил гипнотического взора от Брунгильды. - Я служу в Главном штабе, выполняю особые поручения. - Он понизил голос: - Иногда они требуют скорых и неожиданных поступков. И тайны. |
|
|