"Елена Басманова. Крещенский апельсин" - читать интересную книгу автораруки или ноги!
- Стойте, стойте! - Тернов не на шутку испугался. - Кого она изуродовала? - Я говорю о моем репортаже, эта злыдня выкинула из него две самые лучшие строки. - Понятно, понятно, - нетерпеливо перебил его дознаватель. - А кто любовник? - Вот Эдмунд и был ее любовником. Тернов обернулся к Фалалею с застывшим в глазах вопросом. Фельетонист пожал плечами. - Да что он знает! - возопил Мурыч. - А я, Гаврила Кузьмич Мурин, вижу ее как облупленную. Сам чую, да и сплетни ходят такие. А на Фалалея вы не смотрите. Он и выполнил ее мстительную миссию. - Каким же образом это сделал господин Черепанов? - вежливо поинтересовался Тернов, с трудом удерживая нить разговора. - Все, все здесь подтвердят, - выкрикнул Мурыч и широким жестом обвел присутствующих, - все видели собственными глазищами. Сначала по ее указке метрдотель принес апельсины. Затем она, уходя, шепталась с Фалалеем, велела ему подсунуть апельсин несчастному Эдмунду. Он катал его и специально загнал между двух бутылок, хотел спрятать, чтобы подсунуть несчастному в подходящий момент. - А откуда взялся шприц в апельсине? - Как откуда? Здесь есть еще один сообщник - метрдотель. Все время здесь терся да нашей мегере в рот заглядывал. Он и загнал иголку во фрукт. - Я все понял, господин Мурин. Вы подождите в соседнем кабинете, - Горделивый репортер удалился скорым шагом, и тут Тернов услышал сбоку тяжелое прерывистое дыхание. Он вздрогнул. - Позвольте представиться, - поклонился толстяк, - Дон Мигель Элегантес, он же Сыромясов, обозреватель мод, в том числе и международных. - Я вас слушаю. - Тернов досадовал, что такое простое дело, как дознание о несчастном случае затягивается, а он так мечтал навестить сегодня свою подружку, актрису императорского театра. - Вы их враки не слушайте, господин дознаватель, - хрипло сказал толстяк, - госпожа Май на такие проделки не способна. Я скорее поверю, что иголку подсунул наш рыжий Лиркин. Проверьте, он притворяется спящим. И когда барышни явились за апельсином, тоже притворялся. А обиделся Лиркин из-за того, что кий у него отобрали, вот и мстил. - Но откуда же он взял шприц? - Не знаю, может, в кармане носит, - предположил Сыромясов, - его сестра в аптеке работает. Можно обыскать. - Ну вы, батенька, загнули, - Тернов оторопел, - господин Лиркин вправе протестовать. Нарушать права личности я не намерен. Это чревато социальным взрывом. - Ну как хотите. - Сыромясов шумно задышал и резво кинулся к креслу, где свернулся калачиком рыжий Лиркин. Тяжелой лапищей он стал трясти спящего за плечо. Тот быстро вскочил и захлопал бессмысленными глазами. - Ну что я говорил, притворяется, - злорадно констатировал Сыромясов и без объяснений направился к выходу. - Что здесь происходит? - нервно вскрикнул музыкальный обозреватель, |
|
|