"Елена Басманова. Крещенский апельсин" - читать интересную книгу автора

Ольга Май.
Банкет продолжался. Гости поочередно вставали и произносили тосты - за
редактора и издателя "Флирта" Ольгу Май, за ее старшего сотрудника Антона
Треклесова, за будущее журнала, за любовь и так далее...
Не пьянеющая Ольга вполголоса комментировала происходящее. Она
познакомила Самсона с его соседом, - пучеглазый Антон Викторович вяло пожал
руку юноше, ладонь его была влажной и студенистой.
Самсон получил сведения и об остальных. Две барышни - Ася и Аля. Ася -
недавняя гимназистка, ныне машинистка-стенографистка. Пошла работать, чтобы
помочь бедной матери, поднимающей в люди еще и мальчика. Девушка
старательная, исполнительная, не капризная. Аля - сложная натура. Закончила
Бестужевские курсы. Но работу найти не могла - характер резкий.
Неженственный, да и пишет сухо. Она редактирует материалы о женском
равноправии.
Украдкой поглядывая на журнальных сотрудниц, Самсон не вполне верил
услышанному. Обе девушки раскраснелись, держали себя свободно, игриво,
громко смеялись. Рядом с ними сидел рыжий остролицый господин, музыкальный
рецензент Лиркин. Далее, тучный субъект с отвислыми щеками и одышкой -
обозреватель мод Сыромясов, выбравший псевдоним Дон Мигель Элегантес.
Толстяк чокался только с соседом в пенсне, - близорукий господин Платонов,
публиковал в журнале переводы французских авторов. Ведь именно французы
лучше и больше всех писали о любви!
С другой стороны от переводчика развязный блондинистый тип в пластроне
- фельетонист Фалалей Черепанов. Он якшался с полицией и выискивал сюжеты
среди преступлений на любовной почве. Его знали едва ли не все околоточные
и городовые. Фалалей - а именно под таким псевдонимом молодой человек
строчил в журнал - после каждого тоста старался перекричать всех и
рассказать очередной анекдот весьма игривого свойства. Чаще всего обращался
он к статному брюнету напротив, который сидел рядом с озлобленным Мурычем.
Этот томный жеманник оказался театральным обозревателем Модестом
Синеоковым. Даже о примадоннах он писал злобно и развязно, что не пугало
госпожу Май. Разоблачительный пафос отвечал тайным желаниям читательниц
журнала...
Были за столом еще какие-то статистики, корректоры, фотографы,
метранпажи, но их фамилий Самсон не запомнил. К тому же Ася и Аля все чаще
поглядывали на него и что-то шептали друг другу.
Самсону внезапно стало грустно. "Что я здесь делаю? - спросил он
мысленно самого себя. - Зачем мне все эти люди? Где моя Эльза? "
Собравшаяся публика показалась ему безумно чужой, ни с кем из них не
хотелось знакомиться ближе. Оглядывая развязных, жующих и пьющих
журналистов, он с неприязнью думал о том, что никогда не станет таким, как
они...
- О, кто к нам пожаловал! Сам господин Либид!
Фалалей вскочил с места и закричал на весь зал, театрально раскинув
руки, в одной из которых был фужер, а в другой - папироса, ибо все давно
курили, не обращая внимания на дам.
Самсон обернулся. К госпоже Май действительно пробирался его дорожный
друг, ныне облаченный в изысканный фрачный костюм. Ольга Леонардовна подала
ручку для поцелуя и потрепала Эдмунда по свежевыбритой щеке.
- Зачем же ты, шалун, опаздываешь? - игриво спросила она, и Самсон