"Поцелуй ночи" - читать интересную книгу автора (Кеньон Шеррилин)

Глава 16

Вульф повесил трубку. В его голове кружились мысли. Он посмотрел на побледневшую Кассандру.

— Что он сказал?

Часть его хотела ей солгать, но он не мог. Их отношения были выше этого. Он никогда ничего от нее не скрывал. И не собирался начинать сейчас. Она имела право знать, что происходит.

— Страйкер хочет поменять твоего отца на Эрика. Если мы откажемся, твой отец умрет.

Вульф ей не сказал одного: ее отец умрет в любом случае, учитывая все то, что он знал о Страйкере. Это, в общем-то, была данность.

Но возможно Уриану удастся сохранить жизнь Джефферсону Питерсу, поскольку у него была личная заинтересованность в здоровье тестя.

Кассандра зажала рукой рот. Глаза ее были огромными, их заполнял ужас.

— Что же нам делать? Я не могу позволить ему убить отца, и я, черт побери, уверена, что мы не можем отдать ему малыша.

Вульф поднялся, стараясь говорить спокойно, чтобы не тревожить ее еще сильней. Ей хватало волнений о собственном здоровье и здоровье Эрика. А он позаботится об остальном.

— Мне остается сделать только одно. Я убью Страйкера.

Она выглядела не очень-то убежденной.

— Мы уже попытались. Помнишь? Ничего не вышло. Кажется, я припоминаю, как он и его люди порвали на лоскуты тебя, Вер-Охотников и Корбин.

— Я знаю. Но у нас, викингов, есть кое-что в запасе: мы знаем, как получать преимущество от внезапных атак и дезориентировать противников. Он не будет ожидать от меня нападения.

— А я уверена, что будет. Он не глуп, и он знает, с кем имеет дело.

— И что ты хочешь, чтобы я сделал? — расстроено спросил он. — Хочешь, чтобы я отдал ему Эрика и пожелал приятного аппетита?

— Нет!

— Тогда предложи другое решение.

Кассандра со всем отчаянием старалась что-нибудь придумать. Но он был прав. Иного выхода не было.

Возможно, если бы они могли связаться с Урианом, но он ушел несколько дней назад, и никто, даже Фиби, не получали от него весточки.

— Когда и где ты собираешься с ним встречаться?

— Сегодня вечером в Инферно.

— Мы что-нибудь придумаем к этому моменту.

Вульф на это надеялся. Любая альтернатива была неприемлема.


— Я иду с вами и помогу.

Оба, и Вульф, и Кэт посмотрели на Криса, словно тот выжил из ума.

— И что мы должны с тобой делать, Крис? — спросил Вульф. — Бросать тебя в них?

Крис обиделся и ощетинился.

— Я не дите малое, Вульф. Так случилось, что я знаю, как сражаться. Черт, да я годами был с тобой в спарринге.

— Ну да, но я никогда не бил тебя по-настоящему.

Крис обиделся еще сильней.

Кэт потрепала его по руке.

— Не волнуйся, Крис. В тот день, когда Сони ПлэйСтэйшн [игровая приставка, разработанная компанией Sony Computer Entertainment под руководством Кэна Кутараги и впервые выпущенная в середине 1990-х. PlayStation — 32-разрядная система, ставшая первой в серии широко распространившихся игровых систем. ] нападет на мир и будет угрожать его разрушить, мы тебе позвоним.

Крис издал разочарованный звук.

— И почему меня это волнует?

Пристегивая меч, Вульф глубоко вздохнул.

— Твоя работа — защищать Кассандру с Эриком. Ты нужен мне здесь, парень.

— Ну да, ну да. Я как всегда бесполезен.

Вульф схватил Криса сзади за шею и притянул ближе.

— Ты никогда не был бесполезен. Не желаю слышать подобное из твоих уст снова. Слышишь?

— О’кей, — смягчился Крис, делая попытку вырваться из яростной хватки Вульфа. — Полагаю, мои способности делать детей не полностью себя исчерпали в связи с появлением нового наследника, а?

Вульф взъерошил свои волосы, затем повернулся к Кэт.

— Готова?

— Думаю, да. Ты понимаешь, что они тут же от меня сбегут?

— Отлично. Держи их на взводе. Они будут озабочены, как бы тебе не навредить, и не смогут сосредоточиться на том, чтобы разорвать меня на куски.

— Отличная мысль.

Он двинулся к двери, но Кассандра его остановила. Она рванула его к себе и крепко к нему прижалась.

— Возвращайся ко мне, Вульф.

— Я на это очень надеюсь. С божьей помощью и помощью Одина.

Она поцеловала его и отпустила.

Вульф в последний раз взглянул на жену и спящего на полу малыша, пребывающего в блаженном неведении относительно происходящего вокруг. Не сознающего того, что ему, а вместе с ним и всему миру суждено погибнуть, если Страйкеру улыбнется удача.

Как бы он хотел быть таким же безразличным ко всему.

Но он не мог. У него была работа. Он потеряет слишком много, если проиграет.

Где-то на задворках разума у него крутилась одна мысль… Откуда Страйкер узнал об отце Кассандры?

Мог Уриан их предать? Сделал бы он подобное?

Часть его хотела верить, что это было случайным совпадением. Другая не переставала удивляться, как Уриан смог настолько изменить себе, чтобы после всего не помогать Страйкеру? Этот человек был его отцом…

Они с Кэт покинули апартаменты и у главного входа столкнулись с Фиби. Она надела на шею Вульфу медальон.

— Это откроет тебе двери Элизии, когда ты вернешься. Я не могу связаться с Урианом, и это меня беспокоит. Я молюсь, чтобы они не узнали, что он нам помогает.

— С ним все будет в порядке, — утешила ее Кэт. — Поверь, он великолепный актер. Я и не представляла, что он на самом деле не полный мудак. Уверена, что его папаша тоже не в курсе.

Казалось, Фиби обиделась на ее слова.

— Это была шутка, Фиби, — сказала Кэт. — Расслабься.

Фиби покачала головой.

— Как ты можешь быть такой бесстрастной, зная, что поставлено на карту?

— В отличие от остальных, я знаю, что переживу эту ночь тем или иным способом. Пока мир не будет разрушен или меня не разорвут на части, я вне опасности. Я боюсь лишь за вас.

— Тогда побеспокойся о том, чтобы держаться ближе ко мне, — полушутя сказал Вульф. — Мне нужны доспехи с тефлоновой защитой.

Кэт подтолкнула его к выходу.

— Да, да. Большой Викинг-защитник прячется за мной. Поверю, только когда это увижу.

Вульф вывел их из города на поверхность. Грузовичок, на котором они приехали, был переставлен в ближайшую пещеру, в которой стояло несколько машин, содержащиеся здесь в случае необходимости. Если кто-то из горожан становился Даймоном, ему могла понадобиться связь с человеческим миром.

От этого делалось тошно, но Вульф был благодарен за подобную «заботу» о Даймонах.

Начались весенние оттепели, и земля не была такой мерзлой, как до этого.

Шанус выдал им несколько ключей, чтобы они могли выбрать автомобиль, который их доставит как можно быстрее к месту назначения. Вульф выбрал темно-синий Маунтейнер [американский среднеразмерный внедорожник (SUV), производимый компанией Ford.].

Кэт первая влезла внутрь. Вульф обернулся посмотреть на дорогу, по которой они приехали, его мысли возвращались к семье.

— Все будет хорошо, Вульф.

— Да, — прошептал он.

Он знал, что так должно быть. Он собирался сделать все, чтобы быть в этом уверенным.

Вульф сел в машину и повез их обратно в город. Их первой остановкой станет его дом. Или то, что от него осталось. Он собирался вооружиться по полной для этой схватки.

Они ехали больше часа, пока не достигли его поместья. Вульф вырулил на подъездную дорожку и заколебался. Нигде не было ни намека на сражение. Его гараж, окна были невредимы.

Даже въездные ворота оказались целы.

— Страйкер их починил? — спросил он у Кэт.

Она расхохоталась.

— Это не в его стиле. Поверь. Он никогда не возмещает нанесенный ущерб. Понятия не имею, что здесь произошло. Может, ваш Совет Оруженосцев?

— Нет. Они даже ни о чем не знали.

Вульф закрыл замок на воротах, затем медленно двинулся к дому, готовясь к худшему.

Приблизившись к парадной двери, он неожиданно остановился.

В тенях позади дома он заметил движение.

Над озером клубился густой туман. Вульф погасил огни, чтобы они не мешали ему видеть, и потянулся под сидение за раздвижным мечом.

К ним подходили трое высоких, одетых в черное мужчин. Они двигались медленно, самоуверенно, будто у них было все время мира. Они были связаны могуществом и силой, от них буквально исходила жажда битвы.

И все трое были блондинами.

— Оставайся здесь, — предупредил он Кэт, выходя, готовый к битве.

Мгла окутывала троих приближающихся мужчин.

Не выше шести футов трех дюймов, один из них был одет в брюки, свитер и шерстяное пальто. Одна его пола была откинута, показывая древние ножны с мечом греческого образца. Другой, посередине, был на пару дюймов выше. На нем тоже были шерстяные брюки и свитер под длинным черным кожаным плащом.

Третий был коротко стрижен, волосы чуть темнее, чем у остальных. Он был полностью затянут в черную байкерскую кожу. С его левого виска спускались две косички.

И тут Вульф его вспомнил.

— Талон?

Байкер расплылся в широкой улыбке.

— Стоило мне увидеть, как ты держишь этот меч, я подумал, узнаешь ли ты меня или нет, Викинг.

Вульф рассмеялся, когда его старинный друг подошел ближе. Они не виделись друг с другом целый век. Он радостно потряс руку Кельта.

Вульф повернулся к мужчине, стоящему посередине и тоже его вспомнил. Более сотни лет назад он провел немного времени в Новом Орлеане на Марди Гра.

— Кириан? — спросил он.

Древнегреческий полководец несколько изменился с тех пор, как он его в последний раз видел. В те времена он был коротко подстрижен и носил бороду. Теперь же он отрастил волосы до плеч и был гладко выбрит.

— Приятно снова тебя увидеть, — произнес Кириан, пожав Вульфу руку. — А это мой друг, Джулиан Македонский.

Вульф был знаком с ним только понаслышке. Именно Джулиан научил Кириана всему, что тот знал о бое и сражениях.

— Рад познакомиться. Ну и какого черта вы трое здесь делаете?

— Они — твоя поддержка.

Вульф обернулся и увидел присоединившегося к компании Ашерона Партенопэуса. Он не понял, что потрясло его больше всего, их присутствие или младенец, которого Эш держал в кенгуру личиком к своей груди.

Вульф ужаснулся.

— Кириан? Это твой ребенок?

— Черт побери, нет, — сказал Кириан. — Ни за что на свете я не втяну в это Мариссу. Аманда меня кастрирует, а потом убьет, стоит мне хотя бы подумать о таком, — он кивнул в сторону Ашерона. — Это ребенок Эша.

Вульф вздернул брови.

— Люси, — произнес он голосом Рики Риккардо [семейная пара (он — певец и актер, она тоже хочет выступать на сцене), персонажи популярного в 50-х (1951–1957) комедийного сериала «Я люблю Люси». В гл. ролях снимались актеры Люсилль Болл и Дизи Арназ, реальные взаимоотношения которых легли в основу сериала. Персонаж Люси регулярно попадает в комические ситуации. "Lucy, you got some 'splaining to do." — фраза из сериала, которая стала в США крылатой]. — Тебе придется объясниться.

— Страйкер не глуп, — проворчал Эш. — Ваша идея пойти туда с куклой, конечно, замечательна, но она не сработает. Страйкер учует пластик в один момент, — он отодвинул на ребенке покрывало, чтобы Вульф мог увидеть темноволосого младенца. — Поэтому вот тебе настоящий.

— А если он пострадает?

Малыш чихнул.

Вульф подпрыгнул, когда огонь вырвался из его ноздрей и практически подпалил ему ногу.

— Извините, — сказал ребенок нараспев. — Я почти сделала из Темного Охотника барбекю, что несколько печально, потому что у меня нет с собой соуса для барбекю. — Малышка повернула голову, чтобы взглянуть на Эша. — Знаешь, поджаренный Темный Охотник — не самая хорошая штука. Все, что тебе нужно…

— Сим, — в голосе Эша сквозило предупреждение, и ребенок тут же смолк.

Малышка снова на него взглянула.

— Ой, я забыла, акри. Извини. Гу, га, гу.

— Что это? — почесал затылок Вульф.

— Он тебе уже сказал. Сими — его ребенок… демон.

Все пятеро повернулись при звуке низкого зловещего голоса, приправленного сильным греческим акцентом. Из теней выступил еще один мужчина. Он был также высок, как и Ашерон, темноволос, его голубые глаза были полны жизни.

Эш приподнял бровь.

— Ты все-таки явился, Зед. Рад, что присоединился к нашей вечеринке.

Зарек фыркнул.

— Какого хрена? Мне больше нечем заняться. Представьте себе: я прихожу, надираю задницы и составляю их список. Не то чтобы меня волновали их имена. Я в этом деле из-за жажды крови.

— Итак, ты — Зарек, — сказал Вульф, разглядывая пресловутого бывшего Темного Охотника, которого когда-то сослали на Аляску в Фэйрбэнкс.

Его отвратный характер не только проглядывал в каждой его клеточке, но был понятен хотя бы по тому, как он постоянно кривил губы. Билли Айдол [имя при рождении Уи?льям Ма?йкл А?лберт Бро?уд, род. 30 ноября 1955, Стэнмор Мидлсекс — английский рок-музыкант. ] и Элвис нервно курят в сторонке.

— Да, — сказал Зарек ехидно, — и я уже замерзаю. Поэтому не могли бы мы ускорить этот междусобойчик, чтобы я грохнул несколько мудаков и вернулся на пляж, которому я принадлежу.

— Если ты так все это ненавидишь, — спросил Талон, — зачем же согласился прийти?

Небрежно отмахнувшись от Талона, Зарек потер бровь длинным, острым металлическим когтем, покрывающим его палец.

— Астрид хочет, чтобы я завел друзей. Не знаю, зачем. Женские странности не иначе. Она пытается меня социально адаптировать.

Эш издал короткий смешок.

Зарек кинул такой же забавляющийся, понимающий взгляд на Ашерона.

— Не желаю слышать подобное от тебя, о Великий Эш. Именно ты втянул меня в это дело впервые.

А потом Зарек сотворил нечто и вовсе удивительное. Он наклонился и потрепал ребенка за щечку.

— Как дела, малышка Сими?

Малышка запрыгала вверх-вниз в держателе.

— Великолепно. У тебя найдутся еще замороженные бобы для меня? Я скучаю по тому времени с тобой на Аляске. Было весело.

— Нет времени для еды, Сим, — ответил Эш.

Малышка издала губами неприличный звук.

— Тогда могу я закусить Даймонами?

— Если сможешь их поймать, — пообещал Эш, а Вульф задумался, что именно этот человек знал о Даймонах и чем не собирался делиться.

— И что это значит? — спросил вместо него Зарек. — Ты снова темнишь.

Эш лукаво на него взглянул.

— Как всегда.

Зарек издал раздраженный звук.

— Лично я считаю, что нам стоит собраться всем вместе и выбить из тебя всю дурь, пока ты не станешь чистеньким.

Кириан задумчиво поскреб подбородок.

— Знаешь…

— Даже не смей, — раздраженно сказал Ашерон и повернулся к Вульфу. — Иди за своим оружием. Тебе надо успеть на свидание.

Вульф задержался рядом с Эшем.

— Спасибо, что пришел.

Эш склонил голову и шагнул в сторону, крепко прижимая малышку-демона к груди.

Вульф вернулся к машине за Кэт, но ее нигде не было видно.

— Кэт? — позвал он. — Кэт?

— Что-то не так? — спросил Талон, присоединившись вместе с остальными к Вульфу у машины.

— Вы не видели женщину, с которой я был?

Они покачали головами.

— Какую женщину? — поинтересовался Талон.

— Шести футов ростом, блондинка, — нахмурился Вульф. — Не могла же она просто исчез… — он остановился и передумал заканчивать фразу. — Не обращай внимания, она одна из немногих, которые просто пфф — и исчезают.

— Твоя жена? — спросил Кириан.

— Нет, она одна из прислужниц Артемиды, которая нам помогает.

Эш нахмурился, услышав это.

— У Артемиды не бывает кори выше ростом, чем она сама. Поверь. Она не позволит ни одной женщине смотреть на нее свысока. Честно.

Вульф смотрел на него, и его охватывало нехорошее чувство.

— Надеюсь, ты неправ. Потому что, если да, то Кэт все это время работала на Страйкера, а сейчас отбыла докладывать ему о нашем сюрпризе.

Эш слегка склонил голову, словно к чему-то прислушиваясь.

— Я ее даже не ощущаю. Будто она никогда не существовала.

— И что ты по этому поводу думаешь? — спросил Кириан.

Эш подхватил своего ребенка, потому что та начала пинать его в пах, и сдвинул себе на бедро. Малышка играла его косой, затем начала ее жевать.

Вульф сдвинул брови. Если бы он не знал что к чему, то мог бы поклясться, что у малышки имелись клычки.

— Не знаю, что и думать, — произнес Эш, отбирая у ребенка свои волосы. — Кэт выглядит как Аполлит или Даймон.

— Она выходит днем, — вставил Вульф.

Зарек чертыхнулся.

— Только не говорите мне, что упустили очередного Дневного Убийцу[опасный ликвидатор из четвертой книги серии «Танец с дьяволом» про Зарека и Астрид.].

— Нет, — твердо ответил Эш. — Я точно знаю, что Артемида другого не создавала. Она не посмеет. По крайней мере, не сейчас.

— Что за Дневной Убийца? — спросил Талон.

— Ты не хотел бы этого знать, — ответил Джулиан.

— Да, — согласился Зарек, — как говорится, время — деньги.

— Ладно, — сказал Вульф, устремляясь к дому, — я только прихвачу свои вещи, и мы двинемся.

Пройдя вперед, он заметил, как Талон подошел к Эшу и встал с ним рядом.

— На этом месте ты обычно говоришь, если все делают то, что обязаны делать, все будет так, как должно быть. Правильно?

Лицо Ашерона было бесстрастно.

— Обычно, да.

— Но?

— Сегодня мы сталкиваемся с кое-чем большим, чем Судьбы. Честно говоря, это будет та еще драка.

Вульф рассмеялся, покидая предел слышимости. Это то, что ему нужно. Сражения были тем, в чем он и его народ не знали себе равных.


Они прибыли в Инферно незадолго до полуночи. Это могло показаться странным, но в баре не было ни одного посетителя.

Одетый в черную кожу Данте встретил их в дверях. У него не было вампирьих зубов, и выглядел он чересчур обозленным.

— Эш, — произнес он, приветствуя атланта. — Много времени прошло с тех пор, как ты в последний раз бросил тень на мою дверь.

— Данте, — Эш пожал ему руку.

Данте, вздернув бровь, взглянул на малышку.

— Сими?

Малышка заулыбалась.

Данте низко присвистнул и шагнул в сторону.

— Черт побери, Эш, хотелось бы, чтоб ты предупреждал, когда собираешься приводить сюда демона. Стоит ли мне предупредить ребят, что к нам пожаловала пищепоглощающая машина?

— Нет, — ответил Эш, слегка укачивая ребенка. — Она здесь только чтобы жевать Даймонов.

— Где все? — спросил Вульф.

Данте взглянул на стену справа от него.

— Ходили слухи о том, что произойдет сегодня ночью, поэтому мы закрыли заведение.

Вульф проследил за его взглядом и увидел прибитую там шкуру пантеры. Он вспомнил того, кому она принадлежала по красной полоске.

— Твой брат?

Глаза Данте потемнели от ярости, он пожал плечами.

— Ублюдок работал с Даймонами. Скармливал им информацию о нас и о тебе.

— Мужик, — выдохнул Талон, — жестоко убивать родную кровь.

Данте повернулся к нему со звериным оскалом, который больше, чем что-либо иное напоминал о том, что в нем не было ничего человеческого.

— Мой брат предал меня и наших людей. Если бы я был так жесток, как мне хотелось бы, его шкура была бы на полу, чтобы любой мог ее топтать. К несчастью, другим моим братьям это было малость не по нраву, поэтому мы пришли к компромиссу и остановились на стене.

— Понятно, — сказал Эш. — А где остальная стая?

— В задних комнатах. Мы не вмешиваемся. Нам не нравится убивать своих.

— Пока дело не коснется твоего брата, — фыркнул Зарек.

Данте приблизился к Зареку, оба одарили друг друга ухмылочками.

— Закон джунглей. Преданный поедает предателя.

Зарек окинул его насмешливым взглядом.

— Закон моих джунглей: поубивай всех, и пусть Аид займется сортировкой.

Данте по-настоящему рассмеялся над этим утверждением.

— Он мне нравится, Эш. Он нас понимает.

— Фу ты ну ты, Зед, — шутливо сказал Эш. — Похоже, ты все-таки нашел нового друга. Астрид будет счастлива.

Зарек его слегка стукнул.

Эш не обратил на это внимание.

— Ладно. Игра начинается, ребятки.

Данте ушел охранять переднюю дверь, пока Эш доставал ребенка из кенгуру и передавал ее Вульфу, которые слегка поколебался, прежде чем дотронуться до маленькой девочки-демона.

Она задумчиво на него посмотрела, затем улыбнулась.

— Сими не укусит тебя, пока ты ее не уронишь.

— Тогда я постараюсь тебя не ронять.

Она выставила на него клычки, потом устроилась у него на руках — идеальная картинка расслабившегося младенца.

— Нам спрятаться? — спросил Джулиан. — Сделаем им сюрприз?

— Мы не сможем, — сказал Эш. — Страйкер — не обычный Даймон.

— Круче, чем Десидериус? — спросил Кириан.

— Хуже. Фактически, лучший совет вам всем, — Эш бросил на Зарека предупреждающий взгляд, — позволить мне с ним разобраться. Я — единственный из вас всех, кого он не сможет убить.

— С чего бы это, Ашерон? — спросил Зарек. — Ой, погоди, я знаю, почему. Фэйрбэнкс разогреется в январе до ста десяти градусов по Цельсию, прежде чем ты ответишь на этот вопрос.

Эш скрестил руки на груди.

— Тогда зачем ты спрашиваешь?

— Просто чтобы тебя достать, — Зарек прошел дальше. — И когда они собираются сюда явиться, в конце-то концов?

Воздух над танцполом замерцал и зашипел.

На лице Зарека появилась широкая ухмылка.

— Ну, отличненько. Да начнется кровавая баня.

Кириан выхватил свой меч, обнажая лезвие, Талон взял в руку свой шаровой шрад. Джулиан высвободил свой греческий меч.

Зарек с Эшем даже не пошевельнулись, чтобы достать оружие.

Так же как и Вульф. Его целью было защищать Сими, Эрика и Кассандру.

Портал вспыхнул за секунду до того, как из него выступил Страйкер. Целый легион Даймонов вышел вслед за ним, включая Уриана.

Лицо Уриана было совершенно спокойным, когда он встретился взглядом с Вульфом. Было сложно поверить, что это был тот же самый человек, который поженил Вульфа с Кассандрой. Ничто в его лице или глазах не выдавало, что Уриан был с ним знаком. Кэт оказалась права, мужик был тот еще актер.

— Как мило, — со зловещим смешком произнес Страйкер. — Ты принес обед моим людям. Если бы только все были так же заботливы.

Несколько Даймонов рассмеялись.

Как и Зарек.

— Знаешь, Ашерон, а мне нравится этот парень. Как жаль, что мы должны его убить.

Страйкер мельком взглянул на Зарека, прежде чем его взгляд обратился на Ашерона. Оба уставились друг на друга без всякого намека на эмоции.

Но Вульф заметил мгновенное смущение, мелькнувшее на лице Уриана, как только тот заметил Ашерона.

— Отец?

— Все в порядке, Уриан. Я знаю все об атланте. Не так ли, Ашерон?

— Нет, ты просто думаешь, что знаешь, Страйкериус. А с другой стороны, я знаю каждый твой недостаток, вплоть до безграничной веры в Разрушительницу, которая играет тобой.

— Ты лжешь.

— Может да. А может и нет.

О да, никто не умел лучше Ашерона запудрить мозги. Он был мастером в том, как, ничего не говоря, заставлять людей сомневаться даже в воздухе, которым они дышали.

В конце концов, Страйкер повернулся к Вульфу. Его взгляд упал на малышку, которую тот держал. Страйкер наклонил голову и улыбнулся.

— Как прелестно. У тебя столько проблем, правда? У всех вас. Я должен быть польщенным.

Нехорошее предчувствие охватило Вульфа. Что-то во всем этом было не так.

Знал ли Даймон, что Сими — не ребенок Вульфа?

Страйкер подошел и встал рядом с Урианом. Он обнял своего сына за плечи и поцеловал его в щеку.

Уриан поморщился от этого действия и напрягся.

— Дети — это то, ради чего мы живем, не так ли? — спросил Страйкер. — Они приносят нам радость. А иногда приносят боль.

Уриан нахмурился еще больше, пока его отец поигрывал кожаными завязками, удерживающими светлую косу Уриана.

— Конечно, ты никогда не поймешь той боли, которую я имею в виду, Вульф. Твой сын не проживет настолько долго, чтобы тебя предать.

Прежде чем кто-то смог пошевелиться, Страйкер перерезал Уриану горло рукой, которая больше не была человеческой. На ней были драконьи когти.

Он отпихнул от себя Уриана. Тот упал на пол, задыхаясь, схватив себя руками за шею, пытаясь остановить хлеставшую кровь, пока его отец поворачивался, чтобы встать лицом к лицу с Темными Охотниками.

— Неужели вы подумали, что я буду настолько глуп, чтобы попасться на вашу уловку? Его взгляд вперился в Вульфа, и когда он снова заговорил, это уже не был его собственный голос… это был голос отца Кассандры. — Я знал, что ты никогда не принесешь мне ребенка. Мне просто было нужно, чтобы охрана ненадолго покинула Элизию.

Вульф чертыхнулся при этих словах и двинулся, чтобы атаковать.

Страйкер исчез в черном дымном облаке, в то время как Даймоны бросились в драку.

— Ак’рита та! — прокричал Ашерон.

Портал раскрылся.

Один из Даймонов рассмеялся.

— Мы не должны идти сквозь… — прежде, чем он смог закончить фразу, Даймона буквально засосало в открывшуюся дыру.

Остальные быстро последовали за ним.

Эш бросился к лежащему на полу в луже крови Уриану.

— Шш, — тихонько сказал Эш, накрывая руки Уриана своими.

— Дыши легче и неглубоко, — проговорил Ашерон, голос его был глубоким и успокаивающим.

Вульф с остальными смотрели в потрясенном молчании, пока Эш исцелял Даймона.

— Почему? — спросил Уриан.

— Позже объясню, — Ашерон поднялся и задрал край рубашки, пока не стал виден его худощавый отлично вылепленный живот. — Сими, возвращайся ко мне.

Малышка мгновенно вырвалась из рук Вульфа. Она обернулась из ребенка в маленького дракончика, а потом прижалась к коже Ашерона, пока не превратилась в татуировку с левой стороны его ребер.

— Мне всегда было интересно, как передвигается твоя татуировка, — сказал Кириан.

Эш ничего не ответил. Вместо этого он воздел вверх руки.

Только что они были в Инферно, а в следующее мгновение оказались в самом центре Элизии.

С тех пор, как Вульф с Кэт покинули это место, там воцарился истинный ад. Непрекращающиеся крики разрывали воздух. Везде были разбросаны тела Аполлитов: мужчин, женщин, детей. Очевидно, они не распадались, как Даймоны, пока не умирали в свой день рождения.

Ужас и сметение охватили Вульфа.

— Фиби! — вскричал Уриан и бросился в свои апартаменты.

Вульф даже не попытался кричать. За этими криками ничего не было слышно. Он помчался как можно скорее к своей жене и сыну.

Несколько Даймонов попытались его остановить. С исполненным ярости взглядом он прорвался сквозь них.

Никто не может встать между ним и его семьей.

Никто.

Он добрался до апартаментов и увидел выбитую дверь. В гостиной лежало мертвое тело Шануса.

Страх буквально задушил Вульфа, пока он не услышал звуки борьбы, доносящиеся из его спальни. Но громче всего он расслышал яростный пронзительный крик своего сына.

Вбежав в комнату, он остановился. В дальнем углу стоял Крис, прижимающий к груди Эрика. Две его приятельницы-Аполлитки, Кайра и Ариэлла, стояли прямо перед ним словно барьер, защищающий его и Эрика.

Страйкер и трое других Даймонов нападали на Кэт и Кассандру, которые защищались с потрясающим навыком и умением.

— Ты не можешь вечно удерживать щит, Катра, — прорычал Страйкер.

Кэт взглянула на Вульфа и улыбнулась.

— А мне и не нужно держать его вечно. Только до момента, когда прибудет кавалерия.

Страйкер заколебался, потом посмотрел через плечо, и в то же самое время Вульф атаковал.

Он убил одного Даймона, потом пошел на Страйкера. Тот развернулся и ударил в Вульфа божественной молнией, которая прижала Охотника к стене.

Шипя от боли, Вульф краем глаза заметил движение.

Это были Эш с Зареком.

Кэт мгновенно исчезла, пока Страйкер сыпал проклятиями.

Вульф и Зарек схлестнулись с двумя оставшимися Даймонами, пока Эш и Страйкер встретились лицом к лицу.

— Возвращайся домой, Страйкер, — сказал Эш. — Война закончена.

— Она никогда не закончится. Пока мой отец, — он буквально выплюнул это слово, — жив.

Эш покачал головой.

— А я считал, что это моя семейка неправильная… Бросай это дело. Ты практически проиграл. Мой Бог, ты убил собственного сына, и за что?

Страйкер в ярости зарычал и набросился на Эша.

Вульф выхватил своего сына у Криса в то же время, как Зарек толкнул Кассандру за себя. Вульфу хотелось увести их в безопасное место, но они не могли добраться до двери, пока Эш со Страйкером сражались прямо перед ней.

Страйкер выстрелил в Эша божественной молнией, он принял ее, даже не поморщившись. В ответ он так ударил Страйкера, что того подбросило в воздухе и припечатало к стене.

Вульф тихонько присвистнул. Все они знали, что Эш был могущественен, но никогда не видели, чтобы атлант вытворял нечто подобное.

Страйкер вновь атаковал. Но по какой-то причине Эш его не убил. Оба боролись так, словно они были людьми, а не…

Кем бы, к дьяволу, они оба ни были.

Лицо Страйкера было окровавлено, он снова ударил Эша.

Тот отвел удар и поднял руку. Пока он это делал, Страйкера оторвало от пола.

Страйкер выстрелил в него молнией. Это заставило Эша пошатнуться и выпустить его.

Даймон столкнулся с землей и рванул с места. Он обхватил Эша руками и впечатал в стену.

Но прежде чем он смог снова поразить Эша, из ниоткуда появилась желтокожая демоница. Глаза ее пылали, она обхватила руками Страйкера и растворилась в нигде.

Ашерон зарычал.

— Пока ты в этом деле, Аполлими, — вскричал Эш, — лучше держи его при себе.

— Кто ты, к дьяволу, такой? — спросил Вульф атланта, когда тот повернулся к остальным.

— Не задавай вопросов, на которые не хочешь получить ответов, — сказал Зарек. — Поверь. Ты пока не готов услышать правду.

— Страйкер ушел? — спросила Кассандра.

Эш кивнул.

Кассандра обняла Вульфа, потом забрала из его рук Эрика и прижала его к плечу, успокаивая.

— Знаю, малыш, — ворковала она. — Но страшный человек уже ушел.

— Кто же схапал Даймонов? — спросила Кира. — Куда они делись?

Эш не ответил.

— Теперь вы в безопасности, ребята. По крайней мере, хоть ненадолго.

— Он не вернется? — спросила Кассандра.

Эш странно усмехнулся.

— Я не знаю. Он один из немногих созданий, которые находятся вне моей власти. Но как он сказал, еще не все закончено. Он может вернуться через несколько месяцев или через несколько веков. Время течет по-иному там, где он живет.

В комнату вошли Кириан, Талон и Джулиан.

— Все Даймоны исчезли, — сообщил Талон. — Мы убили нескольких, но остальные…

— Все в порядке, — сказал Эш, — спасибо за помощь.

Они кивнули, затем вышли из спальни в те руины, что остались от гостиной.

— Мужик, потребуются дни, чтобы все это убрать, — проговорил Крис, оглядываясь в неверии.

А потом, прямо у них на глазах, разрушение было ликвидировано. Все, что осталось — это тела.

— Лучше остановись, пока ты имеешь преимущество, Ашерон, — проворчал Зарек.

— Я не имею преимущество, Зед. Я не могу исправить то, что было сотворено здесь этой ночью, — взгляд Эша переместился на тело Шануса.

Вульф покачал головой и поднял тело Аполлита, чтобы отнести его в центр города.

Везде были Аполлиты, плачущие и стенающие над телами своих мертвых.

— Они этого не заслужили, — сказал Ашерону Вульф.

— А кто заслужил?

К Вульфу подошла женщина. У нее была королевская осанка, и им не потребовалось много времени, чтобы выяснить, кто она такая.

— Шанус? — произнесла она, и на ее глаза выступили слезы.

Вульф опустил тело подле нее.

— Вы его жена?

Она кивнула, слезы сверкнули на ее глазах. Она положила голову Шануса себе на колени и тихонько заплакала.

Кассандра шагнула вперед.

— Мне так жаль.

Женщина взглянула вверх, ее глаза наполнились ненавистью.

— Убирайтесь. Вы все! Вам здесь больше не рады. Мы вам помогли, а вы все разрушили!

Зарек прочистил горло.

— Должно быть, это неплохой совет, — сказал он Вульфу, оглядываясь на остальных, посылающих на них убийственные взгляды.

— Да, — согласился Эш. — Вы, ребята, помогите Вульфу и его семье убраться отсюда. А я должен кое-что проверить.

Вульф знал, что он имеет в виду Уриана.

— Хочешь, чтобы мы тебя подождали?

— Нет. Наверху вас ожидает несколько внедорожников. Поезжайте домой. Увидимся позже.

— Внедорожников? — спросил Кириан.

— И снова повторю, не задавай вопросов, на которые не хочешь услышать ответов, — сказал Зарек. — Просто прими тот факт, что Ашерон от природы фрик, и черт с ним.

Эш послал на него насмешливый взгляд.

— Может, я и фрик, но зато я не швыряюсь молниями в своего брата.

Зарек зловеще рассмеялся.

— По крайней мере, я не попал в него ни одной… пока.

Эш смотрел, как Зарек ведет группу из города.

Он стоял в центре, осматривая разрушения вокруг себя. Он начал наводить порядок, так же как он сделал это ранее с апартаментами и домом Вульфа, но затем остановился. Аполлитам понадобится что-то, на чем можно будет сосредоточиться, что-то кроме боли.

Восстановление города отвлечет их разум от горя. Хотя бы ненадолго.

Глубоко в сердце он горевал вместе с ними.

Только потому, что ты можешь, не означает, что ты должен…

Он заставил себя пройти дальше по коридору, не поддаваясь желанию все исправить.

Но к тому времени, как он добрался до апартаментов Уриана, Эш был полон отвращения к бойне, которую Страйкер учинил во имя Аполлими.

В этом не было смысла, но, тем не менее, она была Богиней Разрушения. И именно поэтому он должен быть уверен, что она никогда не освободится из своей тюрьмы.

Эш обнаружил в центре гостиной коленопреклоненного Уриана. Мужчина держал в руках золотой медальон и беззвучно рыдал.

— Уриан? — произнес Эш тихим твердым голосом.

— Убирайся! — огрызнулся тот. — Просто оставь меня одного.

— Ты не можешь оставаться здесь, — сказал Эш. — Аполлиты обернутся против тебя.

— Будто меня это волнует, — он взглянул вверх, и глубочайшее сострадание, которое Эш испытывал к Уриану, заставило его сделать шаг назад. Слишком много времени прошло с тех пор, как Эш напрямую сталкивался со столь безнадежной скорбью. — Почему ты не дал мне тоже умереть? Почему ты меня спас?

Эш глубоко вздохнул, объясняя все Уриану.

— Потому что, если бы я этого не сделал, ты продал бы душу Артемиде и убил своего отца.

— А ты считаешь, что теперь я не собираюсь его убить? — он с рыком повернулся к Эшу. — От нее ничего не осталось. Ничего! Мне даже нечего хоронить. Я…

Голос его сорвался, он всхлипнул.

— Знаю, — сказал Эш, кладя руку на плечо Уриану.

— Ты не знаешь!

Эш ухватил его за подбородок и начал поднимать, пока их взгляды не скрестились.

— Да, Уриан, я знаю.

Уриан пытался дышать, пока он видел картины, мелькающие во вращающихся серебряных глазах Эша. Как много там было боли, агонии и мудрости.

Было очень сложно удерживать контакт с его глазами.

— Я не хочу жить без своей Фиби, — проговорил Уриан, голос его срывался.

— Я знаю. По этой причине я даю тебе выбор. Я не могу приклеиться к твоему отцу и следить за ним. Для этого мне нужен ты. Потому что рано или поздно он вернется за наследниками Аполлитов.

— А с какой радости мне их защищать? Фиби умерла из-за них!

— Фиби жила из-за них, Уриан. Помнишь? Ты и твой отец несли ответственность за убийство всей ее семьи. Ты когда-нибудь говорил Фиби, что это был ты? Ты? Тот, кто убил ее бабушку? Или ее кузин?

Уриан стыдливо посмотрел в сторону.

— Нет, я никогда бы не смог причинить ей боль.

— Тем не менее, ты это сделал. Всякий раз, когда ты, твой отец или один из ваших Спати убивал члена ее семьи, она испытывала ту же боль, что и ты сейчас. Смерти ее матери и сестер рвали ее на части. Разве не из-за этого ты для начала спас Кассандру?

— Да.

Эш отошел от Уриана, пока тот утирал слезы.

— Ты говорил, у меня есть выбор?

— Второй вариант состоит в том, что я сотру тебе воспоминания обо всем. Ты будешь от всего свободен. От всей боли. Прошлого и настоящего. Сможешь жить, будто ничего с тобой не случилось.

— Ты убьешь меня, если я попрошу?

— Ты и вправду хочешь, чтобы я это сделал?

Уриан уставился в пол. Для большинства людей его мысли были бы неясны. Но Эш их знал. Он слышал их также хорошо, как и свои собственные.

— Я больше не Даймон, не так ли? — спросил Уриан после короткой паузы.

— Нет. Но также и не совсем Аполлит.

— Тогда что я такое?

Эш глубоко вздохнул, прежде чем сказать правду.

— Ты — единственный в своем роде.

Уриану быть уникальным нравилось не больше, чем Эшу. Но некоторым вещам не суждено измениться.

— Насколько дольше я проживу? — спросил Уриан.

— Ты — бессмертный, поправший смерть.

— Это бессмысленно.

— Как и большинство вещей в нашей жизни.

Он ощутил разочарование Уриана, но все же это уменьшило часть его скорби.

— Я смогу передвигаться днем?

— Если захочешь, я сделаю так, что ты сможешь. Если ты выберешь амнезию, я сделаю тебя полностью человеком.

— Ты можешь так сделать?

Эш кивнул.

Уриан горько рассмеялся, окинув фигуру Эша холодным взглядом.

— Знаешь, Ашерон, я не глупец и не слеп, как Страйкер. Он знает о демоне, которого ты носишь на теле?

— Нет. И Сими не демон, она часть меня.

Взгляд Уриана буравил его.

— Бедняга Страйкер, его поимели, а он даже и не в курсе, — глаза Уриана полыхнули еще ярче. — Я знаю, кто и что ты такое, Ашерон Партенопэус.

— Тогда ты понимаешь, если ты когда-нибудь поделишься своим знанием, я прослежу, чтобы ты об этом пожалел. Навсегда.

Он кивнул.

— Но я не понимаю, почему ты скрываешься.

— Я не скрываюсь, — просто сказал Эш. — Знание, которое ты несешь, никому не поможет. Я могу только разрушать и вредить.

Уриан с минуту раздумывал над этим.

— Меня достало быть разрушителем.

— Тогда что ты?

Уриан пустил свои мысли вплавь по событиям этой ночи. Он думал о боли внутри него, кричавшей о потери его жены. Было так соблазнительно позволить Ашерону все стереть, но тогда он потеряет и все свои хорошие воспоминания.

Хотя у них с Фиби было всего несколько лет вместе, она его любила так, как не любил никто. Она тронула его сердце, хотя он считал, что оно уже давно было мертво.

Нет, было невыносимо больно жить без нее, но он не хотел потерять всю связь с ней.

Он повесил ее медальон на шею и медленно поднялся на ноги.

— Я твой. Но предупреждаю тебя: если у меня появится шанс убить Страйкера, я им воспользуюсь. И к чертям последствия.