"Николай Басов. Демон Жалым" - читать интересную книгу авторасо всей этой сворой, пока должно было оставаться в тайне.
- Хорошо, - согласился Торсингай. - А потом, если мы подружимся, я попрошу тебя все-таки показать мне это чудо света, которое ты так бережешь. - Подружимся? Один из нас, кажется, должен будет умереть. Я пришел биться с тобой за право обладать твоей властью. На кон ставлю свою жизнь. И Торсингай, и его стража от смеха просто повалились на землю. У них очень простое чувство юмора, подумал Лотар. Если бы он знал это раньше, он бы попробовал проникнуть в их лагерь как обыкновенный шут. Хотя нет, на это потребовалось бы время, да и язык он знает плоховато. Отдышавшись и смахнув с ресниц слезу, Торсингай проговорил: - И чего только не разнесут по степи эти болтуны. Власть свою в поединке против твоей головы я ставить не буду, слишком неравные ставки. Но если ты действительно такой боец, каким представляешься, я могу предложить тебе стать моим темником и отдам в жены одну из третьестепенных дочерей. Но могу и убить тебя, если сочту необходимым. Согласен? Лотар, решив, что играть больше не стоит - любой степной бродяга с радостью согласился бы на эти условия, - заулыбался и принялся отгонять стражников, чтобы отдать Сухмету свой легкие доспехи и Гвинед. Когда Торсингаева свита отошла подальше, Сухмет, сохраняя угодливую улыбочку, серьезно сказал: - Ты говорил очень уверенно, господин. Но теперь ты должен помнить о разнице в чинах. Дай ему проиграть достойно. Это важно. - Ты уверен, что я одолею его? - Несомненно. Я внимательно считал его состояние, в нем нет ничего магического, ровным счетом ничего. Улыбка Сухмета стала еще шире, он с поклоном принял Гвинед и доспехи Лотара. - Тогда я телепортирую тебе меч под ноги, будь готов. И вызову "Летящее Облако", они задержатся не больше чем на пару минут. - Ты видишь их? Самому Лотару не хотелось сейчас тратить энергию, чтобы увидеть летающий корабль. По крайней мере, начать поединок он должен был как нормальный человек. - Конечно. Они висят вон над тем высоким холмом, и у них все в порядке. Лотар потянулся, присел несколько раз, помахал в воздухе руками и ногами. Приятно было ощущать себя без доспехов, только в легких штанах, плотной рубашке и очень коротких мягких сапожках. Они почти ничего не весили и не замедляли удар. - Ну, я пошел. Если можно, смотри, что движет этим амбалом. Это главная цель, все остальное - пустяки. На этот раз стражники обыскали его, едва касаясь тела. Оказывается, они ничего не знали об иглах на подошвах сапог, стрелках в складках специально надрезанной кожи или пузырях с ядовитым газом. В общем, пока они не оправдывали название восточных воинов - ни утонченного коварства, ни умения упреждать чужое коварство. Пока Лотар разоружался и снимал доспехи, степной император успел облачиться в халат - в знак того, что не считает противника опасным. Встав друг против друга, Лотар и Торсингай пошли в сторону реки на расстоянии десяти шагов, чтобы избежать неожиданного нападения. Все тело |
|
|