"Джим Батчер. Могила в подарок ("Досье Дрездена" #3) " - читать интересную книгу автора

- Почему мы не заметили этого там, в больнице?
Я покачал головой.
- Чем бы это ни было... я не думаю, чтобы его можно было увидеть в
материальном мире. Сомневаюсь, чтобы мы вообще заметили это, не попади мы
сюда.
- Господь смилостивился над нами, - вздохнул Майкл.
Я осмотрел свои травмы, потом перевел взгляд на Майкла, тоже щедро
украшенного синяками и ссадинами.
- Угу, похоже на то. Послушайте, Майкл, такие штуки не случаются сами
собой. Кто-то ведь проделал это с призраком.
- Из чего следует, - продолжал Майкл, - что кто-то намеренно сделал
так, чтобы призрак погубил этих малышей, - лицо его тревожно нахмурилось.
- Ну, трудно сказать, ставил этот кто-то своей целью именно это, но уж
во всяком случае, это свидетельствует о том, что за всей этой вспышкой
потусторонней активности стоит кто-то конкретный, а не просто природные
условия. Кто-то целенаправленно проделывает это с местными призраками, - я
встал и отряхнулся. Призрак продолжал гореть, равно как и дома вокруг нас,
только те горели ярче. Огонь охватил почти все вертикальные поверхности, и
начал перекидываться на тротуары и мостовые. Воздух заволокло дымом:
воспоминания призрака сгорали вместе с ним.
- Ф-фух, - только и выдохнул я. Иногда и я могу быть сдержанным на
реплики.
Майкл ухватил меч за рукоять и, покачав головой, выдернул его из огня.
- Город горит.
- Спасибо. Я тоже заметил.
Он улыбнулся.
- Этот огонь может навредить нам?
- Очень даже, - подтвердил я. - Пора делать ноги.
Мы повернулись и как могли быстро затрусили к щели между мирами. Едва
пройдя несколько шагов, Майкл плечом выпихнул меня из-под рушившегося
дымохода, и нам пришлось делать крюк, огибая груду битого кирпича и
пылающих головешек.
- Стойте, - сказал я вдруг. - Погодите. Слышите?
Майкл продолжал нетерпеливо подталкивать меня к щели.
- Что? Я не слышу ничего.
- Угу, - закашлялся я. - Собачий лай стих.
Высокая, стройная, неземной красоты женщина выступила из дыма.
Вьющиеся алые волосы каскадами ниспадали ниже бедер, обрамляя гладкую, без
морщинки кожу, высокие скулы и полные, чувственные губы. Возраст по ее лицу
определить было невозможно, и зрачки ее золотых глаз имели не круглую, но
веретенообразную форму как у кошки. Длинное платье переливалось сочными
оттенками зеленого.
- Привет, сын мой, - мурлыкнула Леа, совершенно не обращая внимания ни
на дым, ни на бушевавший вокруг огонь. Три огромных пса - жуткие подобия
мастиффов, сотканных из теней и золы - кружили у ее ног, глядя на нас
бесстрастными черными глазами. Они стояли как раз между нами и щелью,
ведущей домой.
Я судорожно сглотнул и с трудом подавил приступ всепоглощающей детской
паники, которая зародилась в желудке и угрожала выплеснуться из горла. Я
сделал шаг вперед, оказавшись между феей и Майклом.