"Джим Батчер. Могила в подарок ("Досье Дрездена" #3) " - читать интересную книгу автора

- Я понял. Но в случае, если я поделюсь с вами рассказом...
- Мне нужно эксклюзивное интервью, мистер Дрезден.
- То есть, - уточнил я, - в случае эксклюзивного интервью вы сумеете
обойтись без того, чтобы создавать для меня проблемы разного рода, так?
- Я даже замолвлю перед ней словечко, - радостно заверила меня Сьюзен,
и голос ее снова понизился до томного шепота. - Как знать, может, вам и
повезет.
Я обдумал это предложение. Призрак, которого мы с Майклом прищучили
накануне, шатался по подземным хранилищам библиотечного корпуса Чикагского
университета. Этакая здоровенная, зверского вида тварь. Я вполне мог
обойтись без упоминания имен вовлеченных в эти события людей, и, хотя
университет явно будет не в восторге от этого, он все же как-нибудь
переживет упоминание в газете, которую и покупают-то разве что в очереди у
кассы супермаркета, вместе с другими таблоидами. И потом, одна мысль о
нежной коже Сьюзен, о ее темных волосах у меня под руками... Гр-рр.
- От такого предложения трудно отказаться, - признался я. - Ручка под
рукой?
Ручка нашлась, и следующие десять минут я делился с ней подробностями.
Она проглотила их, время от времени задавая мне каверзные, наводящие
вопросы, и вытянула из меня всю историю с быстротой, которая показалась бы
мне невероятной, не происходи все это со мной. Да, подумал я, репортер из
нее отменный. Даже жаль, что время и талант она тратила на освещение
сверхъестественного, во что большинство людей отказывается верить испокон
веков.
- Большое спасибо, мистер Дрезден, - промурлыкала она, выцедив из меня
последние капли информации. - Надеюсь, сегодня вечером у вас с этой юной
леди все сложится. У вас. В девять.
- А юной леди не хотелось бы обсудить вероятные сценарии? -
поинтересовался я.
Она томно усмехнулась.
- Но это же деловой звонок.
- Нет, Сьюзен, ты невозможна, - рассмеялся я. - Ты ведь никогда не
сдаешься, правда?
- Ни за что, - подтвердила она.
- Ты бы злилась на меня, даже если бы я предупредил тебя?
- Гарри, - вздохнула она. - Ты уехал, не дождавшись меня и не оставив
даже записки. От любого другого мужчины я бы такого не потерпела. Если бы
ты не выложил мне сейчас всю эту историю с потрохами, я бы решила, что ты
просто загулял с дружками.
- Ну да, с Майклом, - усмехнулся я. - Уж он-то как раз тусовщик -
первый класс.
- Тебе придется как-нибудь рассказать о нем. Да, кстати, тебе удалось
разобраться хоть немного в том, что творится с духами? Ты не пытался
связать это с временем года?
Я вздохнул и зажмурился.
- Нет и да. Я до сих пор не имею представления о том, почему все
призраки разом повзбесились - нам пока не удалось удержать ни одного
достаточно долго, чтобы хотя бы рассмотреть как следует. Вот как раз
сегодня у меня появилось одно новое средство, может, с ним и удастся. Но
Боб совершенно уверен, с Хэллоуином это никак не связано. Я хочу сказать, в