"Джим Батчер. Воин ("Досье Дрездена")" - читать интересную книгу автора

вывернулся, вскочил на ноги и понесся прочь, по-прежнему сжимая в руке меч.
Я собрал свою волю, вытянул руку в его сторону и выпалил: "Forzare!"
Невидимая сила хлестнула его сзади по коленям... и ударила магическим
эквивалентом кирпичной стены. Вспышки света, искры,... а он, издав каркающий
звук, продолжил бежать. Каким-то образом этот свет, как догорающая шкура,
лег на тротуар.
Я подскочил на ноги, чтобы преследовать его, скользнул по влажному
газону к тротуару и кубарем покатился от пронзившей мою лодыжку боли. К тому
времени, когда я снова поднялся на ноги, он был слишком далеко от меня для
того, чтобы преследовать его, даже если бы моя лодыжка была в порядке.
Спустя секунду, он перепрыгнул через забор и исчез из виду.
Я остался там, стоя возле машины на одной ноге, пока соседские псы
захлебывались в лае. Отдышавшись, я, прихрамывая, двинулся вперед, ища
глазами, затухающее свечение предмета, который он обронил. Это был амулет,
висевший на кожаном шнурке, пропущенном через его середину. Он выглядел так,
как будто был вырезан из дерева или кости, но так как он был обожжен
практически дочерна, я не смог этого точно определить. Я поднял его, морща
нос от вони. Затем вернулся к машине и закрыл открытую дверь. После этого я
размотал кусок проволоки, которым закрывалась крышка моего багажника, достал
завернутый в шерстяное одеяло сверток, и вернулся обратно в дом Майкла.
Утро будничного школьного дня в семействе Карпентер напоминало
Саутгемптон, прямо перед шестым июня, 1944. Толпа кричащих, бегающих повсюду
людей, никто из которых не выглядел знающим, что происходит. Или возможно,
так казалось только мне, потому что около восьми дети, возглавляемые
Алисией - старшим ребенком, учившимся в школе, были отправлены к школьному
автобусу.
- Так он схватил меч и убежал? - спросила Молли, прихлебывая кофе
маленькими глотками. Ее, несомненно, знобило, ярко-розовый нос был заложен.
Моя ученица была настоящей дочерью своей матери - высокая, белокурая и
слишком привлекательная для меня, чтобы я чувствовал себя комфортно - даже
одетая в пушистую розовую пижаму и фланелевый халат, с пребывающими в
беспорядке волосами.
- Доверяйте мне хоть немного, - ухмыльнулся я, разворачивая сверток из
шерстяного одеяла и вытаскивая для обозрения "Амораккиус".
- Он думал, что берет меч.
Майкл хмуро глянул на меня, намазывая маргарин на тост.
- Я помню, вы сказали мне, что меч лучше всего спрятан, когда он на
самом видном месте.
- В моем возрасте я становлюсь параноиком, - ответил я, чавкая куском
колбасы, затем удивленно замер от странного вкуса и глянул на него.
- Индейка, - сказал Майк мягко. - Так лучше для меня.
- Так лучше для всех, - отрезала Черити тоном, не терпящим
возражения. - Включая вас, Гарри.
- Вот те на, - протянул я. - Спасибо.
Она задумчиво посмотрела на меня.
- Вы можете использовать амулет, чтобы найти его хозяина?
- Неа, - сказал я, немного посыпая солью эту диетическую, индюшачью
"колбасу". - Скажи им, почему не получится, кузнечик.
Молли заговорила зевая.
- Все дело в огне. Огонь, это очистительная сила. Она стирает любую